Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand nous reviendrons nous pourrons » (Français → Anglais) :

Si nous voulons respecter notre échéancier, qui prévoit le dépôt de notre rapport le 1r juin, la seule façon d'y arriver, c'est de donner aujourd'hui des instructions aux attachés de recherche afin que d'ici à la fin de la semaine prochaine—c'est-à- dire d'ici à la fin du congé—ils puissent nous remettre une ébauche officielle de notre rapport, de sorte que quand nous reviendrons nous pourrons examiner à fond cette ébauche et déposer notre rapport en temps voulu.

If we are to meet our deadline of tabling our report by June 1, the only way we can get there is to give our researchers direction today, so that by the end of next week—that's by the end of the break—they can provide us with an official draft of our report, so when we come back we can thoroughly work over that draft and table our report by the required time.


Le document sera distribué, et peut-être que quand nous y reviendrons nous pourrons en discuter.

This document will be distributed, and maybe we can come back to it and have a discussion.


Je propose que Tim travaille à la production du rapport durant les fêtes de Noël, et quand nous reviendrons, il aura alors un rapport à nous soumettre que nous pourrons examiner, discuter, modifier, et ainsi de suite.

I would propose that Tim work on the report over Christmas, and when we come back, he would then have a report for us to go through, discuss, change, and so on.


Nous pourrions suivre le Règlement normal, retourner chez nous, écouter nos électeurs et traiter ces deux projets de loi quand nous reviendrons normalement, selon ce que prévoit le Règlement.

We could follow the normal Standing Orders, return back home, hear from our constituents and deal with those two pieces of legislation when we returned as normal under the Standing Orders.


Quand nous reviendrons, nous pourrons simplement demander à la Chambre de pouvoir reprendre notre travail là où nous l'avions laissé.

When we return, we simply go to the House and reinstitute the work.


Quand elle dit que nous pourrons prévenir le racisme et la xénophobie si nous appliquons davantage de règles communes, je crois qu'elle met le doigt sur quelque chose de très important.

When she points out that, by means of more common rules, we shall also prevent racism and xenophobia, I believe that she is touching upon something very important.


Résultat : quand nous parvenons à un accord, nous ne savons pas réellement quelle sera la valeur dont nous pourrons disposer pour le dernier exercice, car elle dépendra de l'inflation réelle.

The result is that we do not really know, when we reach an agreement, what value we may have for the previous year because it will depend on real inflation.


- Juste un mot pour dire que je prends bonne note de ce que vous venez d'expliquer. Mais je veux vous préciser que l'Union espère pouvoir mettre sur pied son propre programme de soutien socio-économique et institutionnel au processus de paix en Colombie, et que nous y reviendrons bien volontiers quand nous aurons avancé davantage sur ce terrain.

– (FR) Let me briefly say that I am taking note of the explanation you have just given, but I should like to specify that the European Union hopes to set up its own programme of socio-economic and institutional aid for the Colombian peace process, and we shall readily return to it when we have made more progress in this area.


Si nous ne parvenons pas à ce que, dans les États membres, des contrôles soient effectivement réalisés sur place en vue du respect de la législation, si nous n'obtenons pas des États membres qu'ils indiquent qui contrôle quoi, quand et à quelle fréquence, nous pourrons créer vingt nouvelles autorités dans l'Union européenne sans que rien ne change en matière de sécurité alimentaire.

However, if we cannot succeed in getting the Member States to actually carry out checks on the spot on the basis of the legislation, if we cannot manage to oblige them to provide information on who checks what, when and how often, then even if we created 20 new authorities in the European Union, not a jot would change as regards food safety.


Ce texte a fait l'objet d'un large consensus, ce qui constitue une bonne base sur laquelle nous pourrons nous appuyer quand débutera la conférence.

It has been characterised by considerable unity, which is a good foundation to have now that the conference in The Hague is beginning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand nous reviendrons nous pourrons ->

Date index: 2021-12-09
w