Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand mme fraser était " (Frans → Engels) :

Le président: Je pense qu'il y a deux ou trois semaines, quand Mme Fraser a comparu à titre de vérificatrice générale par intérim, à titre de fonctionnaire du Parlement, la question qu'on lui a posée était celle-ci: avez-vous assez d'argent?

The Chair: I think a couple of weeks ago, when Ms. Fraser appeared as the interim Auditor General, as an agent of Parliament, the question was, do you have enough money?


Il a aussi laissé entendre que Mme Fraser était quelque peu partiale en raison du travail qu'elle effectue auprès d'Élections Canada.

He went on to suggest that Ms. Fraser was somehow biased because of her work with Elections Canada.


Je ne sais pas si c'est tout à fait exact, mais nous avons entendu ces commentaires dans plusieurs réunions, Quand Mme Fraser était ici le 8, elle a dit que le Bureau était devenu un leader mondial au plan de la vérification environnementale, que des vérificateurs de partout dans le monde nous avaient demandé des conseils et que beaucoup d'entre eux avaient suivi des cours sur la vérification environnementale telle qu'elle a été élaborée au Canada.

I don't know if that's accurate, but those comments have been made at more than one meeting. When Madam Fraser was here on the 8th, she said the office has become a world leader in environmental auditing, that auditors from around the world have requested our advice, and that many of them have taken courses on environmental auditing that we have developed in Canada.


Quand Mme Klamt déclare que les états-Unis ont le droit de déterminer qui ils admettent sur leur territoire et à quelles conditions, je voudrais répondre que, jusqu’à présent, nous avions convenu que ce droit était toutefois limité par des considérations liées à la dignité humaine, au droit international et aux droits de l’homme.

When Mrs Klamt says that the USA has the right to determine who it admits into its territory and on what conditions, I would reply that, up to now, we have agreed that considerations of human dignity, international law and human rights impose certain limits on this.


En réponse au commentaire très pertinent de Mme McGuinness, représentant Dublin, je dirais: quand elle dit qu’il s’agit d’un fait répandu et qu’il faudrait le consigner par écrit, elle doit probablement savoir qu’il existait un programme TV qui a fait fureur il y a 15 ou 20 ans au RU, intitulé Yes, Minister. Le ministre, qui était un idiot impénitent, se croyait tout puissant et espérait être promu Premier ministre.

To the very perceptive comment from Ms McGuinness, representing Dublin, I would say: when she said this is widespread and should be written down, she probably is aware that there was a very famous TV programme about 15, or even 20, years ago in the UK called Yes, Minister, in which the minister, who was a bumbling idiot, imagined he was in full control and was eventually promoted to Prime Minister.


Quand Mme Frahm a prononcé ici même un grand discours, c’était facile pour elle ou plutôt ce ne l'était pas du tout, parce qu’elle provient précisément d’un pays qui ne s’est pas particulièrement distingué par sa solidarité jusqu’ici.

It is all very easy for Mrs Frahm to talk big, because she comes from a country which has not, so far, exactly distinguished itself when it comes to such acts of solidarity.


Je voudrais dire ce qui suit à tous ceux qui ont évoqué l'accident du pétrolier Prestige : ma première intervention n'était peut-être pas très claire à ce sujet mais nous avons créé une task-force à ce propos - quand je dis "nous", j'entends les services compétents au sein de la DG Transport pour les questions touchant au transport par bateau sous la responsabilité de notre collègue Mme de Palacio, les experts en environnement placés sous la responsabilité de notre collègue Mme Wallström, les experts en matière de Fonds structurels et ...[+++]

May I say to everyone who referred to the shipwreck of the Prestige that perhaps it was not perfectly clear from my first speech that we, by which I mean the services responsible for shipping in the transport DG under Mrs Loyola de Palacio, the environmental experts under Mrs Margot Wallström, the Structural Fund experts and my experts, have joined in setting up a task force.


Je voudrais dire ce qui suit à tous ceux qui ont évoqué l'accident du pétrolier Prestige : ma première intervention n'était peut-être pas très claire à ce sujet mais nous avons créé une task-force à ce propos - quand je dis "nous", j'entends les services compétents au sein de la DG Transport pour les questions touchant au transport par bateau sous la responsabilité de notre collègue Mme de Palacio, les experts en environnement placés sous la responsabilité de notre collègue Mme Wallström, les experts en matière de Fonds structurels et ...[+++]

May I say to everyone who referred to the shipwreck of the Prestige that perhaps it was not perfectly clear from my first speech that we, by which I mean the services responsible for shipping in the transport DG under Mrs Loyola de Palacio, the environmental experts under Mrs Margot Wallström, the Structural Fund experts and my experts, have joined in setting up a task force.


Quand Mme Copps était dans l'opposition, elle a affirmé à la Chambre des communes, au cours d'un débat:

When Ms Copps was in opposition, she stated the following during a debate in the House of Commons:


Mme Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, il y a quelques années, quand M. Fraser était Président de cette Chambre, il avait formé un comité où on discutait des questions de vocabulaire, de la tenue correcte à avoir à la Chambre ainsi que du respect mutuel qu'il devrait y avoir entre les députés.

Mrs. Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, a few years ago, when Mr. Fraser was the Speaker of the House, he struck a committee which deliberated on matters of vocabulary, proper dress in the House and the importance of mutual respect among members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand mme fraser était ->

Date index: 2025-04-30
w