Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualité des dépenses sera-t-elle assurée " (Frans → Engels) :

Comment la qualité des dépenses sera-t-elle assurée?

How will the quality of spending be ensured?


Comment la protection des consommateurs sera-t-elle assurée?

How will you ensure consumer protection?


Comment l'indépendance du Parquet européen sera-t-elle assurée?

How will the independence of the European Public Prosecutor's Office be ensured?


Comment la protection des données personnelles sera-t-elle assurée?

How will personal data be protected?


La qualité des dépenses sera, par exemple, assurée par l'application des mesures suivantes:

The quality of spending will for example ensured through the following measures:


Cependant, l'amélioration de la qualité des dépenses publiques dépendra dans une large mesure de la mise en oeuvre de la réforme budgétaire, dont l'un des éléments majeurs sera la modification du cadre institutionnel, avec l'introduction de cadres de dépenses à moyen terme et de budgets axés sur les résultats.

However, improvement in the quality of public finances will largely depend on the implementation of the fiscal reform. A very important feature of the fiscal reform is the modification of the institutional framework, with the introduction of the medium-term expenditure frameworks and performance-oriented budgets.


Comment l’indépendance du Parquet européen sera-t-elle assurée ?

How will the independence of the European Public Prosecutor’s Office be ensured?


Dans le cadre spécifique du règlement (CE) no 883/2004, il convient de clarifier les conditions de prise en charge des dépenses liées à des prestations de maladie en nature dans le cadre de «soins programmés», c’est-à-dire des soins qu’une personne assurée se fait dispenser dans un autre État membre que celui dans lequel elle est assurée ou réside.

In the specific context of Regulation (EC) No 883/2004, it is necessary to clarify the conditions for meeting the costs of sickness benefits in kind as part of scheduled treatments, namely treatments for which an insured person goes to a Member State other than that in which he is insured or resident.


Troisièmement, comment la confidentialité du dossier médical des patients sera-t-elle assurée par une loi qui permet littéralement à n'importe qui, désigné inspecteur par le ministre, de copier les documents d'un cabinet de médecin ou d'une pharmacie et de s'emparer des données informatisées qui s'y trouvent.

Third, how will the confidentiality of medical records be ensured when the bill allows absolutely anyone designated as an inspector by the minister to reproduce documents found in a physician's office or in a pharmacy and to seize electronic data.


En partant du principe que nous allons y donner suite, la coordination sera-t-elle assurée par la marine et cela se fera-t-il en conjonction avec Esquimalt et Halifax, ou renforcera-t-elle leurs activités?

Assuming that we are going ahead with it, would it be coordinated by the navy and would that work in conjunction with, or enhance the activities of, Esquimalt and Halifax?


w