Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une autre question devrait attirer » (Français → Anglais) :

L'étiquette affichée devrait être clairement visible et identifiable comme se rapportant au produit en question, sans que le client ne doive lire le nom de la marque et le numéro du modèle sur l'étiquette, et devrait attirer l'attention du client qui regarde le produit exposé.

The label displayed should be clearly visible and identifiable as the label belonging to the product in question, without the customer having to read the brand name and model number on the label, and should attract the attention of the customer browsing through the product displayed.


M. Louis Ranger: Un port en bonne santé, un port qui fonctionne bien, qui sert bien sa clientèle, devrait attirer une bonne ligne ferroviaire, devrait attirer d'autres investissements dont il a besoin pour fonctionner.

Mr. Louis Ranger: A port that is healthy, a port that works well, serves customers well, should attract a good rail line, should attract other investments which support that port.


Lorsqu’il n’existe qu’un site internet comparateur dans un État membre et que ce site internet cesse de fonctionner ou de satisfaire aux critères de qualité, l’État membre en question devrait veiller à ce que les consommateurs aient accès, dans un délai raisonnable, à un autre site internet comparateur au niveau national.

Where there is only one website in a Member State and that website ceases to operate or ceases to comply with the quality criteria, the Member State should ensure that consumers have access within a reasonable time to another comparison website at national level.


Dès lors, lorsqu’un diplômé accomplit un stage professionnel dans un autre État membre, le stage en question devrait être reconnu au moment où le diplômé demande d’accéder à une profession réglementée dans l’État membre d’origine.

Therefore, when a graduate completes a professional traineeship in another Member State, the traineeship in question should be recognised when the graduate applies for accessing a regulated profession in the home Member State.


Si les pays concurrents ont conclu de telles ententes, comme c'est le cas présentement, il sera difficile pour le Canada de résister. Toutefois, face à la situation actuelle, permettez-moi aujourd'hui de vous souligner respectueusement qu'une autre question devrait attirer votre attention.

If the competing countries conclude these kinds of agreement, which is the case here, it will be difficult for Canada to say no. However, in light of the current situation, allow me to respectfully bring forward another issue that should pique your interest.


Le projet Khi Solar One, qui a fait l’objet d’un cadre de financement sur projet, devrait attirer l’attention des promoteurs, des investisseurs et des bailleurs de fonds sur d’autres initiatives ayant trait aux énergies renouvelables et assurer ainsi un large soutien pour le financement de projets innovants dans ce domaine en Afrique du Sud.

The Khi Solar One scheme was financed using a project finance framework and is expected to attract developments, investors and lenders to support other renewable energy schemes and secure broader support for financing innovative renewable projects in South Africa.


Cette ligne devrait attirer les usagers de la route et d’autres moyens de transport, avec à la clé des avantages en matière de sécurité et de confort des passagers, de gains de temps dans leurs déplacements entre Madrid et le sud-est du pays et surtout des retombées positives pour l'environnement.

The new line is designed to encourage users to switch from road and other forms of transport to rail, with the resultant safety, comfort and time-saving benefits on journeys between Madrid and south-east Spain, and above all a positive environmental impact.


Cela devrait attirer votre attention sur les questions d'égalité qui sont en jeu. 4. L'ACCASCS vient tout juste de convoquer à Vancouver une réunion de 150 militants antiviol de première ligne qui ont été rejoints par 50 représentantes d'autres organisations féministes.

That should draw your attention to the equality issues at stake. 4. CASAC has just convened a meeting of 150 front-line anti-rape activists in Vancouver who were joined by 50 representatives from other feminist organization.


À l'exception des médicaments soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation prévue par le règlement (CEE) no 2309/93 du Conseil du 22 juillet 1993 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments , une autorisation de mise sur le marché délivrée par une autorité compétente d'un État membre devrait être reconnue par les autorités compétentes des autres États membres, à mo ...[+++]

With the exception of those medicinal products which are subject to the centralised Community authorization procedure established by Council Regulation (EEC) No 2309/93 of 22 July 1993 laying down Community procedures for the authorization and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products , a marketing authorization in one Member State ought to be recognized by the competent authority of the other Member States unless there are serious grounds for supposing that t ...[+++]


(7) À l'exception des médicaments soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation prévue par le règlement (CEE) n° 2309/93 du Conseil du 22 juillet 1993 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments(7), une autorisation de mise sur le marché délivrée par une autorité compétente d'un État membre devrait être reconnue par les autorités compétentes des autres États mem ...[+++]

(7) With the exception of those medicinal products which are subject to the centralised Community authorization procedure established by Council Regulation (EEC) No 2309/93 of 22 July 1993 laying down Community procedures for the authorization and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products(7), a marketing authorization in one Member State ought to be recognized by the competent authority of the other Member States unless there are serious g ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une autre question devrait attirer ->

Date index: 2023-07-15
w