Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accrocher l'attention
Attirer l'attention
Attirer l'attention de l'arbitre
Attirer l'attention sur
Attirer l'attention sur les problèmes
Besoin d'attirer l'attention
Concentrer sur

Traduction de «devrait attirer l’attention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attirer l'attention [ accrocher l'attention ]

attract attention


attirer l'attention de l'arbitre

gain the attention of the referee


besoin d'attirer l'attention

attention-seeking behaviour [ attention-getting ]


attirer l'attention sur les problèmes

to draw attention to the problems


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de garantir le succès de l'aide à fournir au titre du présent règlement et de promouvoir l'action de l'Union dans ce domaine, la Commission devrait veiller à ce que les entités qui poursuivent des projets bénéficiant du concours financier de l'Union disponible au titre du présent règlement fournissent un maximum d'informations aux utilisateurs finals sur la disponibilité de ces services, et elle devrait attirer l'attention sur le fait que le financement a été assuré par l'Union.

To guarantee the success of the support to be provided under this Regulation and to promote Union action in this area, the Commission should ensure that the entities that pursue projects benefitting from Union financial assistance available under this Regulation provide end-users with as much information as possible on availability of the services and should draw attention to the fact that the Union has granted financing.


L'étiquette affichée devrait être clairement visible et identifiable comme se rapportant au produit en question, sans que le client ne doive lire le nom de la marque et le numéro du modèle sur l'étiquette, et devrait attirer l'attention du client qui regarde le produit exposé.

The label displayed should be clearly visible and identifiable as the label belonging to the product in question, without the customer having to read the brand name and model number on the label, and should attract the attention of the customer browsing through the product displayed.


Afin de promouvoir le développement de nouvelles technologies en dehors des programmes Galileo et EGNOS, la Commission devrait encourager les tiers à attirer son attention sur les biens incorporels pertinents et devrait en négocier une utilisation appropriée lorsque cela est bénéfique pour les programmes.

In order to encourage the development of new technology outside the Galileo and EGNOS programmes, the Commission should encourage third parties to draw its attention to relevant intangible assets and should, where it would be beneficial to the programmes, negotiate terms as to the appropriate use thereof.


Toutefois, l'organisateur devrait attirer l'attention, dans les informations qu'il doit communiquer préalablement à la signature du contrat, sur la possibilité de contracter une assurance voyage ou une assurance annulation.

At all events, the organiser should be required, as part of the pre-contractual information, to draw attention to the advisability of taking out travel insurance and cancellation insurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le patient a droit à bénéficier de soins de santé transfrontaliers à la fois au titre de la présente directive et du règlement (CE) no 883/2004, et que l’application dudit règlement est plus avantageuse pour le patient, l’État membre d’affiliation devrait attirer son attention sur ce point.

Where the patient is entitled to cross-border healthcare under both this Directive and Regulation (EC) No 883/2004, and the application of that Regulation is more advantageous to the patient, the patient’s attention should be drawn to this by the Member State of affiliation.


29. se félicite de l'initiative prise par la Commission de créer un portefeuille spécial pour le multilinguisme, ce qui devrait attirer l'attention des citoyens sur l'importance de la diversité culturelle et, partant, du dialogue entre les cultures au sein d'une Union élargie; souligne que d'autres initiatives devront être prises par la Commission pour promouvoir l'excellence dans les universités européennes;

29. Welcomes the Commission's decision to create a special portfolio for multilingualism, which should focus the attention of citizens on the importance of cultural diversity and therefore dialogue between cultures in an enlarged Union; stresses that further initiatives will need to be undertaken by the Commission to promote excellence in European universities;


Néanmoins, l’Union européenne devrait attirer lattention de l’Inde sur d’autres facteurs.

There are other factors, however, that the Union ought to draw to India’s attention.


159. attire l'attention sur le soutien apporté par le Parlement, à de nombreuses reprises, à l'idée de créer un fonds de solidarité pour l'Amérique latine; fait observer que si un tel fonds bénéficie d'un appui considérable, il devrait s'assortir d'un engagement social accru des responsables politiques et économiques des pays concernés; attire l'attention, notamment, sur la responsabilité des pays présentant un bilan particulièrement défavorable en m ...[+++]

159. Draws attention to the support given by Parliament on numerous occasions to the idea of having a Solidarity Fund for Latin America; notes that, while there is considerable support for such a fund, it would have to be accompanied by greater social commitment from the political and economic leadership of the countries in question; in particular, draws attention to the responsibility of countries with a particularly bad record of income distribution to seek to rectify this; notes that the EU should pursue social objectives in these countries by both delivering aid and convincing the countries in question to do more themselves, and that a satisfactory ba ...[+++]


- (DA) J'estime tout simplement qu'il existe une autre coalition intéressante à propos de laquelle on devrait attirer l'attention, à savoir la coalition entre les partis européens qui décident, sans même consulter les électeurs européens, de s'enrichir au travers de ce projet.

– (DA) I merely think that there is another interesting coalition to which attention must be called, namely the coalition between the European parties which, over the heads of the people of Europe, are deciding to enrich themselves through this project.


Conformément à l'approche susmentionnée des droits de l'homme, l'instrument devrait attirer l'attention sur le fait que les États devraient prendre des mesures pour faire en sorte que les personnes handicapées soient concrètement à même d'exercer leurs droits.

In line with the above mentioned human rights approach, the instrument should highlight that states should take action to ensure that in reality people with disabilities are in a position to exercise their rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait attirer l’attention ->

Date index: 2025-04-14
w