Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «qu'ottawa s'était contenté » (Français → Anglais) :

La Commission Rowell—Sirois a été embarrassante pour le gouvernement fédéral de l'époque parce qu'Ottawa s'était contenté d'observer sans sembler s'en faire des souffrances des Canadiens au cours de la Dépression.

The Rowell-Sirois commission was an embarrassment to the federal government of the day because Ottawa had been sitting back and appeared content to continue to sit back and allow Canadians to suffer through that horrible depression.


Des experts et des praticiens du droit ont exprimé des points de vue divergents d'une part sur la question de savoir si une refonte complète était nécessaire ou si on pouvait se contenter de modifications, et d'autre part sur la motivation générale de ces travaux.

Experts and practitioners have expressed divergent views about whether a complete rewrite is needed, or just amendments – and about the overall rationale.


Il dit qu'il a fait une tournée pancanadienne et qu'il a réalisé que les gens d'affaires, que tout le monde en fait était content, était satisfait du dernier budget déposé par le ministre des Finances.

He says he has gone across the country and has found that business people, and indeed everyone, is happy with the finance minister's latest budget.


Quand vous vous occupiez de planification en 2005, le gouvernement avait décidé — je suppose que c’était la décision des responsables politiques d’Ottawa — de se contenter de l’assurance donnée par les Afghans qu’ils ne tortureraient pas les gens que nous leurs remettions.

In your previous incarnation in 2005, when you were working on planning, it was actually decided by the government and I assume this was made in Ottawa by political officials that we would rely on Afghan assurances that they wouldn't torture people who were passed over to them.


Par son deuxième moyen, Freixenet soutient que le Tribunal a violé l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 en jugeant, dans les arrêts attaqués, que la chambre de recours de l’OHMI n’était pas tenue d’avancer des éléments concrets à l’appui de ses refus d’enregistrement et pouvait se contenter de l’affirmation d’un fait prétendument notoire pour dénier le caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé, alors qu’elle avait fourni des indications concrètes et étayées attestant le caractère origina ...[+++]

By its second plea, Freixenet claims that the Court infringed Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 by holding, in the judgments under appeal, that the Board of Appeal was not required to put forward specific evidence in support of its refusals to register and could merely affirm a supposedly well-known fact in denying the distinctive character of the marks for which registration was sought, when Freixenet had provided specific and substantiated information showing the original character of the marks at the relevant time, so that they varied significantly from the norm or customs of the sector concerned.


Je suis probablement l’un des rares dans ce Parlement qui était effectivement présent lors de la signature de la convention d’Ottawa, il y a de cela dix ans.

I am probably one of the few people in Parliament who was actually at the signing of the Ottawa Convention 10 years ago.


À la place de la réforme proposée par la Commission, le Conseil s'était contenté de renforcer les contrôles.

In place of the reform proposed by the Commission at that time, however, the Council simply stepped up controls.


La valeur ajoutée apportée par Eurojust pourrait être importante si cette unité était associée à des poursuites concrètes, en ne se contentant pas d'apporter ses compétences, mais, le cas échéant, en s'efforçant de détecter et de mettre à jour d'éventuelles corrélations cachées entre certaines affaires et certaines enquêtes, souvent difficilement repérables à l'échelon purement national.

Significant added value can be achieved if Eurojust is involved in individual proceedings, not only contributing with its expertise but, if need be, tracking down and revealing a possible hidden correlation between cases and investigations, which often cannot be easily identified at the national level.


[Traduction] Je dois admettre qu'à l'époque où j'exerçais la profession d'avocat à Ottawa, il était bien commode d'agir comme mandataire à Ottawa pour le compte de sociétés de diverses régions car nous communiquions et recueillions des documents de la Direction générale des corporations de ce qui était alors le ministère de la Consommation et des Corporations.

[English] I must confess that in my days of practising law here in Ottawa it was quite convenient to act as Ottawa agents for firms across the country as we delivered and collected documents from the corporations branch of the then consumer and corporate affairs department.


Quand il a discuté de cette question avec le ministre des Transports, votre Comité était content d'entendre que le ministre était d'avis que cette question mérite une réflexion sérieuse.

When your Committee presented this issue to the Minister of Transport, it was pleased to hear that he thought the matter worthy of serious consideration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ottawa s'était contenté ->

Date index: 2021-12-14
w