Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'ils veulent réellement pouvoir " (Frans → Engels) :

Les utilisateurs des services de paiement veulent essentiellement pouvoir effectuer des paiements rapides et sûrs à un faible coût. La transparence et la convivialité sont des éléments essentiels.

The payment service users are basically interested in making expedient and safe payments at low cost. Transparency and convenience are essential.


En plus de pouvoir éclairer et justifier leur choix d'un site ou d'une combinaison de sites, les organisations, tant du secteur public que du secteur privé, qui veulent se faire enregistrer dans le cadre de l'EMAS doivent également être prêtes à expliquer à leurs parties intéressées, quelles sont leurs intentions en ce qui concerne les sites non encore enregistrés.

As well as clarifying and justifying their selection of a site or combination of sites, organisations seeking registration under EMAS, whether in the private or public sectors, should also be prepared to clarify and justify to their stakeholders what are their intentions regarding sites not yet registered.


Il importe de se rappeler que la plupart des fonctionnaires font leur travail en toute intégrité et qu'ils veulent réellement pouvoir compter sur une mesure législative qui puisse les protéger s'ils veulent soulever des points qu'ils jugent importants dans le cadre d'une discussion plus vaste au sein du public canadien.

I think it behooves us to remember that most public servants do operate from a place of integrity and that they are very concerned with making sure there is legislation in place to protect them when they want to bring to light the things they see as important for a broader discussion in the Canadian public.


S’ils veulent obtenir des résultats tangibles, les États membres doivent en outre se fixer des objectifs quantifiables, fondés sur des données de référence claires, de façon à pouvoir mesurer les progrès accomplis.

Moreover, in order to achieve tangible results, Member States need to describe their objectives in terms of quantifiable targets supported by clear baseline data, so that progress can be monitored.


Les distributeurs doivent pouvoir vendre où et à qui ils veulent.

Distributors must remain free to decide where and to whom they sell.


En effet, les membres du comité ont compris que si notre gouvernement et notre société canadienne veulent réellement s'attaquer au crime au sein de nos communautés, s'ils veulent réduire les crimes — surtout les crimes violents — et s'ils veulent s'assurer que les Canadiens et les Canadiennes sont plus en sécurité dans leur communauté et dans leur maison, il faudra bien des efforts.

The committee members understood that if our government and Canadian society truly want to tackle crime in our communities, if they truly want to reduce crime—especially violent crime—and if they want to ensure that Canadians are safer in their communities and their homes, then greater effort is needed.


Encore une fois, monsieur le Président, si le député et son caucus veulent réellement rétablir la définition traditionnelle du mariage, le député devra admettre que la motion qui sera mise aux voix ne permettra pas d'en arriver là et que le gouvernement a le pouvoir de présenter un tel projet de loi.

Again, Mr. Speaker, if the member and his caucus feel strongly about reinstating the traditional definition of marriage, will he not admit that the motion we will vote on will not be the end of it, that the government has the power to introduce such a bill?


Tous ces dossiers concernent le Canada et, en terminant, je dirai que je crois fermement que si nous avions le même rêve qu'avait Clifford Sifton au début du XX siècle, à savoir offrir un lopin de terre, ce rêve serait aujourd'hui d'offrir la possibilité d'améliorer notre pays et de nous assurer que nous avons les gens qui veulent réellement contribuer; nous réglerons le cas de mauvais éléments qui pensent pouvoir faire ce qu'ils veulent ici (1610) [Français] C'est avec beaucoup d'honneur que je m'associe à ce gouvernement, que je m' ...[+++]

All these issues are about Canada and, in conclusion, I truly believe that if we have the same dream as Clifford Sifton's at the beginning of the 20th century, that of providing that piece of land, it is today to provide that opportunity to make this country better and to make sure that we have those people who really want to contribute, because for those bad apples who think that they can do something here, we will take care of that (1610) [Translation] I am very honoured to be associated with this government, with this Speech from the Throne, and with all those who seek to strike the balance between openness and vigilance, which makes ...[+++]


Par ailleurs, le soutien financier direct est un meilleur instrument pour les pouvoirs publics lorsqu'ils veulent cibler des secteurs et des objectifs spécifiques.

Direct financial support, on the other hand, is more suited to the targeting by government of specific sectors and objectives.


C'est pourquoi, l'Union européenne appelle instamment les autorités bélarusses, si celles-ci veulent réellement que les élections parlementaires soient acceptables par les institutions européennes et la communauté internationale, à prendre - pendant qu'il en est encore temps - toutes les mesures nécessaires pour créer enfin le climat de confiance minimum, sans lequel des élections libres et équitables seront impossibles, s'agissant notamment :

For this reason the European Union urges the Belarus authorities, if they really want the parliamentary elections to be acceptable to the European institutions and the international community, to take while there is still time all the necessary measures to create the basic climate of confidence without which free and fair elections will be impossible, for example, by


w