Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'il soit entendu que nous aurons assez " (Frans → Engels) :

Nous sommes en train de bâtir l’Europe de demain et nous voulons nous assurer que la voix des citoyens roumains soit entendue au cours de ce processus, que leur point de vue soit pris en compte.

We are now building the Europe of the future, and want to make sure that Romania's citizens are heard in this process, that their views are taken into account.


À la fonction qu’elle occupe, Mme Ashton se trouve, bien sûr, prise entre le marteau et l’enclume, mais si nous voulons que la voix de l’UE soit entendue, elle doit être assez forte.

Of course, in her position, Lady Ashton is caught between a rock and a hard place, but if we want the EU’s voice to be heard it must be loud enough to be heard.


Bien entendu, lorsque nous aurons atteint le stade où tous les États membres utiliseront cet outil en vue d’une application plus appropriée et plus rapide du droit européen, je suis sûr que nous chercherons un autre nom, puisqu’il ne s’agira plus d’un projet pilote.

Of course, when we reach the stage when all Member States are using this tool for better and faster application of European law, I am sure we will look for another name, because it will no longer be a pilot project.


L’année 2012 n’est pas loin, mais je pense que si les fabricants investissent réellement dans ce nouveau type de chargeur unique, nous aurons assez de temps pour respecter le délai de 2012.

2012 is not far away. I think that if manufacturers really invest in this new type of unique charger there will be sufficient time to meet the 2012 deadline.


Maintenant que tout le monde est là, je voudrais seulement mentionner que nous aurons une réunion d'une courte durée, soit à la fin de la séance, à 10 h 45, soit lorsque nous n'aurons plus de questions à poser, pour parler du rapport de la réunion d'hier du comité directeur.

I just want to mention, now that everyone is here, that we will have a short meeting, either at the end of this meeting at 10:45 or when the questions end, to deal with the steering committee report from yesterday.


Quoi qu’il en soit, dès que nous aurons toutes les informations sur tous les États membres, nous le signalerons au Parlement.

In all events, when we have all the information from all the Member States, we shall notify Parliament.


Pas un seul pays européen n'est assez grand, assez important pour que sa voix soit entendue s'il choisit d'agir seul.

No individual European country is big enough, important enough to make its voice heard if it chooses to act alone.


Je me demande si les Canadiens auront été suffisamment consultés et si nous aurons assez d'à peine dix semaines pour obtenir un consensus politique visant la ratification de l'accord.

I wonder whether the Canadian people will have been adequately consulted and a political consensus for ratification constructed as quickly as that, scarcely 10 weeks from now.


Nous devrions mettre l'accent sur les secteurs dans lesquels nous pouvons gagner de l'argent et dans lesquels nous pouvons garantir qu'à l'avenir, nous aurons assez d'argent au sein de l'Union européenne pour pouvoir nous occuper des problèmes de cette planète.

We should focus on the sectors in which we can earn money, the sectors which guarantee that the European Union too will have enough money in the future to be able to tackle the problems of this planet.


Mme Val Meredith: Ce qui inquiète l'opposition officielle, c'est que l'échéancier prévu pour examiner ce projet de loi à la Chambre ne permettra pas à tous les gouvernements provinciaux de préparer un mémoire, et nous voulons qu'il soit entendu que nous aurons assez de temps pour entendre le témoignage des représentants des provinces et des territoires, et que le projet de loi ne sera pas adopté à la hâte pour nous empêcher de le faire.

Ms. Val Meredith: I think the concern that the official opposition has is that the timeframe of trying to get this bill through the House would not allow all provincial governments to put together something, and we just want there to be an understanding that there's enough time to hear representation from the provinces and the territories, that it's not quickly put through the House to prevent that from happening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il soit entendu que nous aurons assez ->

Date index: 2021-03-22
w