Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il a déjà commis deux » (Français → Anglais) :

On apprend qu'il a déjà commis deux entrées avec effraction et qu'il y a peut-être déjà eu une négligence de se conformer - généralement après un vol avec effraction précédant à la suite duquel on lui avait imposé une heure de rentrée particulière pendant la probation.

You find out that he has two other break-and-entries on his record and maybe another fail to comply - usually from a previous break-and-enter where there was a curfew placed on him to be in the home at some particular time on probation.


La Commission avait en effet estimé qu'au moment de l'infraction concernant le caoutchouc synthétique, la même entreprise avait déjà commis à deux reprises le même genre d'infraction aux règles de l'UE en matière de concurrence dans le cadre des ententes concernant le polypropylène (voir IP/86/191) et le PVC II (voir IP/94/732).

The Commission found indeed that at the time of the synthetic rubber infringement, the same undertaking had already committed twice the same kind of infringement of EU competition rules in the Polypropylene (see IP/86/191) and PVC II (see IP/94/732) cartels.


c) les manquements aux obligations du présent règlement déjà commis par l’organisation, et

(c) previous non-compliances with the obligations of this Regulation by the organisation; and


Les pénalités devraient être efficaces, proportionnées et dissuasives, et pourraient être plus importantes si l'opérateur économique responsable a déjà commis des infractions analogues aux dispositions du présent règlement.

Those penalties should be effective, proportionate and dissuasive and could be increased if the relevant economic operator has previously committed a similar infringement of the provisions of this Regulation.


Ces pénalités sont efficaces, proportionnées et dissuasives, et peuvent être majorées si l'opérateur économique concerné a déjà commis une infraction analogue aux dispositions du présent règlement.

The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive and may be increased if the relevant economic operator has previously committed a similar infringement of the provisions of this Regulation.


Les «personnes, groupes et entités impliqués dans des actes de terrorisme» désignent ceux dont il est prouvé, sur la base d’informations précises, qu’ils ont déjà commis ou tentent de commettre, des actes de terrorisme ou les facilitent.

"Persons, groups and entities involved in terrorist acts" means individuals, groups and entities on whom there is accurate information proving that they have committed, are attempting to commit or are facilitating the commission of terrorist acts.


Les «personnes, groupes et entités impliqués dans des actes de terrorisme» désignent ceux dont il est prouvé, sur la base d’informations précises, qu’ils ont déjà commis ou tentent de commettre, des actes de terrorisme ou les facilitent.

"Persons, groups and entities involved in terrorist acts" means individuals, groups and entities on whom there is accurate information proving that they have committed, are attempting to commit or are facilitating the commission of terrorist acts.


Il n'existe actuellement aucun moyen de dissuader un violeur ou un meurtrier qui a déjà commis deux ou trois crimes violents.

There is no deterrent now for either a rapist or a murderer who has already committed two or three violent offences.


Ainsi, dans le cas où un délinquant qui a déjà commis deux infractions désignées (lui ayant valu, dans chaque cas une peine d’emprisonnement de deux ans ou plus) est reconnu coupable d’une infraction constituant à la fois des sévices graves à la personne et une infraction désignée, le poursuivant a l’obligation d’aviser le tribunal s’il a l’intention ou non de faire une demande pour évaluer la dangerosité du délinquant (art. 41 du projet de loi ajoutant le nouvel art. 752.01 au Code).

For example, in a case in which an offender who has been previously convicted of two designated offences (for each of which the offender was sentenced to at least two years of imprisonment) is convicted of an offence that is both a serious personal injury offence and a designated offence, the prosecutor has an obligation to inform the court as to whether he or she intends to make an application for assessment of the dangerousness of the offender (clause 41 of the bill, adding new s. 752.01 to the Code).


Je pense qu'on va créer une autre iniquité pour les personnes qui ont une relation d'interdépendance et qui, en fin de compte, sont déjà commis à une entraide mutuelle, c'est-à-dire la mère qui supporterait sa fille handicapée, le frère qui supporterait une s< #0139> ur, deux amis de longue date qui cohabitent, mais qui n'ont pas de relation affective particulière, mais simplement d'entraide mutuelle.

I believe we will be creating another kind of inequity for people whose relationship is one of mutual dependency and who are basically committed to reciprocal assistance and support a mother who cares for her handicapped daughter, a brother who supports a sister, two long-time friends who live together but have no particular emotional relationship, other than one based on mutual support. In other words, to rephrase the old saying, you could say that I am not my brother's keeper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il a déjà commis deux ->

Date index: 2024-11-03
w