Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "périodes de session seront organisées " (Frans → Engels) :

J’espère également que nous pourrons ainsi élaborer calendrier dans lequel les 12 périodes de session seront organisées en six semaines.

I also hope that this will serve for an eventual calendar in which 12 sessions will be held in 6 weeks.


Dans un arrêt de 1997 (C-345/95), la Cour de justice de l'Union européenne a statué que la compétence des États membres de déterminer le siège du Parlement européen impliquait aussi la fixation du nombre de périodes de session plénière organisées à Strasbourg.

In 1997 the ECJ ruled (C-345/95) that the right of MS to determine the seat implies that they can also fix the number of plenary sessions to be held in Strasbourg.


Lors de la Semaine verte, des sessions spéciales seront organisées, durant lesquelles ces questions, entre autres, seront examinées et débattues.

Green Week will feature dedicated sessions where these and other issues will be discussed and debated.


– J’aimerais souhaiter la bienvenue à Monsieur le Ministre à cette période de session organisée ici à Bruxelles et non à Strasbourg, et dire à quel point je me réjouis de rencontrer la présidence française lors de futures périodes de session à Bruxelles plutôt qu’à Strasbourg.

- I should like to welcome the Minister to this part-session here in Brussels, rather than in Strasbourg, and say how much I look forward to seeing the French presidency at future part-sessions here in Brussels, rather than in Strasbourg.


- Les procès-verbaux de cette période de session seront soumis à l’Assemblée au début de la prochaine période de session.

The Minutes of this part-session will be put before the House at the beginning of the next.


Je vous prie, Monsieur le Président, d'examiner avec vos collaborateurs comment sera organisée cette période de session, sinon de nombreux députés ne pourront pas rester à Strasbourg le temps nécessaire pour suivre et assister aux travaux.

I would ask you, Mr President, to discuss the organisation of this part-session with your colleagues or else many Members will not be able to stay long enough in Strasbourg to follow the work and attend the sittings.


2. Le dialogue multilatéral ou dialogue "structuré" : - Six réunions conjointes du Conseil avec les Etats d'Europe centrale liés à l'Union européenne par un accord d'association en vigueur ou ayant été signé, seront organisées à l'occasion des sessions suivantes : . Economie et Finances : 20 mars, .

2. Multilateral or "structured" dialogue: - Six joint meetings of the Council with the Central European States linked to the European Union by an Association Agreement which is in force or has been signed will be organized on the occasion of the following meetings: Economic and Financial Questions: 20 March .


Des sessions spéciales seront organisées sous forme de tables rondes auxquelles tous les Partenaires participeront.

Special sessions will be organised in the form of round-table conferences in which the Partners will participate.


Lord Plumb, qui s'adressera aux Chefs d'Etat et de gouvernement au début du Sommet, a réaffirmé la volonté du Parlement de tout mettre en oeuvre pour réussir l'Acte Unique et attiré l'attention de ses interlocuteurs sur les importants rapports parlementaires qui seront mis au vote, lors de la période de session de novembre, sur le financement futur, sur la réforme des fonds structurels et sur la réforme de la PAC et comportant, notamment, la proposition relative aux stabilisateurs agricoles.

Lord Plumb, who will be speaking to the Heads of State and Government at the outset of the Summit, reaffirmed the commitment of the Parliament to make a success of the Single European Act, and drew attention to the major Parliamentary reports that will be voted in the November plenary session, on future financing, reform of the Structural Funds, and reform of the CAP, covering in particular the proposal for agricultural stabilisers.


Il s'agit du premier rapport de ce genre. Il sera transmis au Conseil européen d'Essen conformément à sa demande de décembre 1993. Le Conseil a reporté l'examen du dossier "Convention relative aux procédures d'insolvabilité" à une prochaine session. AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat.) Admission à des fins d'étude Le Conseil a adopté une résolution relative à l'admission de ressortissants de pays tiers sur le territoire des Etats membres de l'Union européenne à des fins d'étude, dont le texte est repris en Annexe I. Limitation de l'admission aux fins de l'exercice d'une activité professionnelle indépendante Le Conseil a adopté une ré ...[+++]

This is the first report of its kind, and it will be forwarded to the Essen European Council in line with the December 1993 request. o o o The Council postponed its examination of the Convention on insolvency proceedings until a forthcoming meeting. o o o MISCELLANEOUS DECISIONS (Adopted without discussion) Admission for study purposes The Council adopted a Resolution on the admission of third-country nationals to the territory of the Member States of the European Union for study purposes, the text of which is set out in Annex I. Limitations on admission for the purpose of p ...[+++]


w