Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période qui commence mardi prochain » (Français → Anglais) :

L'honorable Joseph A. Day : Honorables sénateurs, le projet de loi C-29 porte sur les crédits provisoires du gouvernement pour la période qui commence mardi prochain et se termine à la fin juin.

Hon. Joseph A. Day: Honourable colleagues, Bill C-29 deals with the interim supply for the government from next Tuesday until the end of June.


Le président: Chers collègues, pour ce qui est de la première motion, celle de Val Meredith, inscrite à la rubrique Travaux futurs, Val a demandé que nous reportions sa motion jusqu'à ce que nous ayons terminé nos travaux sur le projet de loi concernant la reconstruction de l'industrie du transport aérien, que nous allons commencer mardi prochain.

The Chair: Colleagues, under future business, the first motion from Val Meredith, Val has asked if it's all right with the committee that we stand down her motion until we've completed our work on the airline restructuring bill, which we will begin on next Tuesday.


59. estime que, puisque de nouveaux modèles d'entreprise commencent à bousculer les chaînes d'approvisionnement traditionnelles, la faculté de tenir compte de la mondialisation et de ses effets sur l'économie et les chaînes d'approvisionnement européennes pendant la prochaine période de financement devrait être mieux prise en compte dans les priorités de l'initiative Éco-innovation;

59. Believes, since new business models are starting to shake up traditional supply chains, that the ability to take account of globalisation and its effects on the EU economy and supply chains over the next funding period should be better reflected in the priorities for the Eco-innovation Initiative;


L’organisme de réglementation compétent (Office of Communications - Ofcom) a proposé d’imposer des conditions d’accès à RMG pour la prochaine période réglementaire de sept ans qui commence le 1er avril 2012, exigeant notamment le respect des conditions suivantes (43):

The competent regulator — Office of Communications (Ofcom) — has proposed to impose access conditions upon RMG for the next seven-year regulatory period starting on 1 April 2012 requiring, inter alia, the fulfilment of the following conditions (43):


Je crois que si vous le demandiez, vous trouveriez qu'il y a consensus pour que le vote qui vient d'être reporté à la fin des travaux lundi prochain soit reporté à la fin de la période des questions mardi prochain.

If you were to seek it, I think you would find unanimous consent for the vote that was just deferred until Monday at the end of the day to be deferred until Tuesday following oral question period.


rappelle que ces modifications entrent en vigueur le premier jour de la prochaine période de session, à l'exception des points 2 et 3 de la nouvelle annexe II bis, qui entrent en vigueur le premier jour de la législature commençant en juillet 2009; rappelle que l'article 45, paragraphe 1 bis s'applique également aux rapports autorisés avant l'entrée en vigueur de cette disposition;

Points out that the amendments will enter into force on the first day of the next part-session, except for points 2 and 3 of the new Annex IIa, which will enter into force on the first day of its parliamentary term starting in July 2009; points out that Rule 45(1a) shall equally apply to reports authorised before this provision has entered into force;


À cette fin, il serait important de présenter tout cela au comité demain afin que nous puissions nous présenter devant le comité de liaison mardi et, par le fait même, que nous n'ayons pas à attendre la prochaine réunion du comité de liaison, qui pourrait avoir lieu une semaine ou deux au plus tard. Si nous ratons la réunion de mardi prochain, cela signifierait que nous ne pourrions pas commencer le 3 décembre, la Journée internati ...[+++]

To do that, it would be important to have that presented to the committee tomorrow so that we can get to the liaison committee on the Tuesday, so that we don't have to wait for the next liaison committee meeting, which could be in a week or two, after next Tuesday's meeting, which would then mean that we couldn't start on December 3, the International Day of Disabled Persons.


Chaque période d'adjudication commence à 13 heures (heure de Bruxelles) le premier et le troisième mardi du mois, à l'exception du premier mardi d'août et du troisième mardi de décembre.

Each tendering period shall begin at 13.00 (Brussels time) on the first and third Tuesday of the month except the first Tuesday in August and the third Tuesday in December.


Je pense que, comme je l'ai dit en commençant, le 5 juin, mardi prochain, nous avons un après-midi de travail durant lequel nous essaierons de trouver des éléments concrets à partir des programmes spécifiques tels qu'ils ont été définis, mais à partir aussi des questionnements légitimes sur les nouveaux instruments.

I believe, as I mentioned at the beginning of my speech, that on 5 June, which is next Tuesday, we have an afternoon of work, during which we will attempt to find practical aspects based on the specific programmes as have been set out, but also based on legitimate questions on the new instruments.


Le sénateur Kenny: Nous avons des audiences qui commencent mardi prochain sur le projet de loi S-20, le projet de loi sur le tabac.

Senator Kenny: We have hearings coming up starting next Tuesday on Bill S-20, the tobacco bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période qui commence mardi prochain ->

Date index: 2023-03-20
w