Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "période fixe durant laquelle ces prix devraient demeurer stables " (Frans → Engels) :

Un tel organisme serait chargé de réglementer le coût de l'énergie, d'établir les prix et d'imposer une période fixe durant laquelle ces prix devraient demeurer stables.

The commission would be responsible for regulating the cost of energy, setting the prices and setting a fixed term during which those prices would have to remain constant.


Les producteurs de porcs ont vécu une période difficile, mais dans l'ensemble, les prix des produits sont élevés et devraient demeurer nettement au-dessus de leur niveau historique durant la prochaine décennie.

While pork producers are coming off a difficult period, commodity prices overall are strong and are expected to remain well above historic levels for the next decade.


9 (1) Pour les bassins de radoub de première classe construits sous le régime de la présente loi, la subvention s’établit à un montant maximal de quatre et demi pour cent l’an du prix de revient de l’entreprise, tel qu’il est fixé et déterminé selon l’article 8, payable semestriellement durant une période n’excédant pas trente-cinq ans à compter de la date à laquelle le gouver ...[+++]

9 (1) The subsidy in respect of dry docks of the first class that have been constructed under this Act shall be a sum not exceeding four and one-half per cent per annum of the cost of the work as fixed and determined under section 8, payable half-yearly during a period not exceeding thirty-five years from the time the Governor in Council has determined under this Act that the work has been ...[+++]


11. Pour les bassins de radoub de troisième classe, construits sous le régime de la présente loi, la subvention s’établit à un montant maximal de trois pour cent du prix de revient de l’entreprise, tel qu’il est fixé et déterminé selon l’article 8, payable chaque année durant une période n’excédant pas vingt ans à compter de la date à ...[+++]

11. The subsidy in respect of dry docks of the third class that have been constructed under this Act shall be a sum not exceeding three per cent of the cost of the work, as fixed and determined under section 8, payable each year during a period not exceeding twenty years from the time the Governor in Council has determined under this Act that the work has been completed.


L’investisseur B en détient 30 %, ainsi que l’option d’acquérir la moitié des droits de vote de l’investisseur A. L’option est exerçable au cours des deux prochaines années à un prix fixe qui est fortement hors du cours (et on s’attend à ce qu’il le demeure durant la période de deux ans).

Investor B has 30 per cent of the voting rights of the investee as well as an option to acquire half of investor A’s voting rights. The option is exercisable for the next two years at a fixed price that is deeply out of the money (and is expected to remain so for that two-year period).


Dans les cas où il existe des différences de prix et de revenus significatives, il faudrait absolument accorder une période de transition durant laquelle - même au-delà de 2009 comme stipulé par les traités d’adhésion en cas de nécessité avérée - les pays voisins plus prospères pourront protéger leurs marchés nationaux en maintenant des seuils fixés par l’administration et en continuant à contrôler ces seuils.

In cases where there are significant income and price differences, a transitional period should certainly be allowed, during which – even beyond 2009 as stipulated in the Accession Treaties in cases of proven necessity – more prosperous neighbouring countries can protect their internal market by keeping administratively set thresholds in place and continuing to monitor these thresholds.


C'est pourquoi nous exhortons ce sous-comité à faire avancer les choses. Brièvement, nos recommandations sont les suivantes : aligner le montant des cotisations sur le coût réel du programme d'assurance-emploi; établir des taux plus bas, stables ou fixes sur une plus longue période afin d'écarter toute incertitude inhérente au mécanisme d'établissement des taux de cotisation à l'assurance-emploi et à la période durant ...[+++] laquelle ces taux sont en vigueur.

Briefly, our recommendations are, first, to bring EI premiums in line with true EI program costs, and to establish lower, stable, or fixed rates over a longer period of time to bring some of the uncertainty out of the process both in the actual rate-setting itself and the period for which the rates would apply.


12. estime que la proposition de l'ELAA contient des points intéressants, dont notamment l'établissement d'un indice des prix et l'établissement de forums de discussion ouverts aux transporteurs, chargeurs et autres acteurs du secteur, qui devraient être repris par la Commission, en accord avec les règles de concurrence, lorsqu'elle élaborera un règlement de modification, et que tout nouveau règlement de ce type pourrait être conçu pour être en vigueur durant une période limitée d ...[+++]

12. Takes the view that the proposal of the ELAA contains interesting points, including the introduction of a price index and the creation of discussion forums for carriers, shippers and other industry players, which should be taken up by the Commission, pursuant to competition rules, in drafting any amending regulation, and that any such new regulation might be made to come into force for a limited period ...[+++]


5". dépôt géologique", une installation d'évacuation des déchets radioactifs, aménagé dans une strate géologique stable et à une profondeur telle que, au cours de la période durant laquelle les déchets demeurent dangereux du point de vue radiologique, l'érosion du site par les processus naturels tels ...[+++]

(5) "geological repository" means a disposal facility constructed in a geologically stable rock stratum and at a depth such that, during the period over which the waste remains a radiological hazard, the erosion of the site through such natural processes as weathering and glaciations can be ignored and the probability of human intrusion into the repository is minimised even if institutional control over the sit ...[+++]


w