Je sais que le Conseil du Trésor s'occupe des négociations avec les syndicats, mais le Conseil du Trésor a délégué certains pouvoirs aux ministères, la Commission de la fonction publique e
n a fait autant, et nous ne pouvons compter ni sur la collecte ni sur la communication de
données.Il y a eu l'examen des programmes, une réduction énorme des effectifs de la fonction publique, ce qui a coûté fort cher aux contribuables canadiens, et voilà qu'il nous faut embaucher tous ces gens de nouveau parce que nous avons lai
...[+++]ssé partir de précieux talents, et 70 p. 100 des cadres vont prendre leur retraite d'ici quelques années.
I know Treasury Board handles the union negotiations, but we see delegated authority from the Treasury Board to the departments, we see delegated authority from the Public Service Commission to the departments, we see lack of reporting, lack of a collection of data.We had the program review, a large downsizing of the public service, at great cost to the Canadian taxpayer, and now we're going to have to hire all these people back again because we find we let the wrong people go and 70% of the executives are going to be retiring in the next few years.