Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pendant une période de quelques années que nous pouvons vraiment compter » (Français → Anglais) :

Parce que ce n’est que si nous gardons une attention stratégique constante pendant une période de quelques années que nous pouvons vraiment compter sur de grands changements en Europe.

Because only if we have constant strategic attention for a period of some years can we truly count on serious changes in Europe.


Parce que ce n’est que si nous gardons une attention stratégique constante pendant une période de quelques années que nous pouvons vraiment compter sur de grands changements en Europe.

Because only if we have constant strategic attention for a period of some years can we truly count on serious changes in Europe.


Ce que le comité devrait vraiment faire, et c'est ce qu'il fait je l'espère, c'est de nous aider à concevoir un modèle pour les futures ententes fédérales-provinciales de financement des routes, non seulement pour dans quelques années, parce que nous avons déjà étudié cela, mais comment nous pouvons traiter de cette in ...[+++]

I think what really the committee should be doing, and is doing, hopefully, is helping us to come forward with a model for future federal-provincial highway funding agreements, not just years from now, because we've already taken it into consideration, but how we can deal with this initiative in the future.


Elle a travaillé pendant les quatre années que nous avons passées à Terre-Neuve, et maintenant nous ne pouvons plus compter sur son revenu.

She worked for the four years we were there, and her income was lost.


La Croatie deviendra membre de l'Union européenne dans quelques années et, par conséquent, pendant la période qui précède le moment où la Croatie pourra adhérer à l'accord Schengen, en tant que membre de l'UE, nous disposerons de l'arrangement auquel renvoie l'honorable membre.

Croatia will be a member of the European Union in a few years and, therefore, for this period up to the time when Croatia is able to join the Schengen arrangement, as a member of the European Union, we will have the arrangement to which the honourable Member referred.


La Croatie deviendra membre de l'Union européenne dans quelques années et, par conséquent, pendant la période qui précède le moment où la Croatie pourra adhérer à l'accord Schengen, en tant que membre de l'UE, nous disposerons de l'arrangement auquel renvoie l'honorable membre.

Croatia will be a member of the European Union in a few years and, therefore, for this period up to the time when Croatia is able to join the Schengen arrangement, as a member of the European Union, we will have the arrangement to which the honourable Member referred.


C’est pourquoi nous devons vraiment nous atteler à cette tâche avec la sensibilité et l’humilité de circonstance. Nous ne pouvons exiger de personnes qui se sont infligées les unes aux autres des choses horribles voici encore quelques années, voire quelques mois, qu’elles fassent en l’espace de quel ...[+++]

We really do, then, have to approach this task with the proper sensitivity and humility; we cannot expect people who were doing terrible things to each other only a few years or months ago to be able, within only a few months, to behave as if nothing had happened.


Depuis la création du programme, les pertes sur prêts se situent entre 5 et 6 p. 100. Le taux de pertes semble avoir augmenté pendant la période 1993-1995, mais il nous faudra attendre quelques années avant de connaître le taux de pertes réel pour ces années, parce qu'il faut habituellement compter entre trois et cinq ans avant qu'un prêt moyen ne soit en défaut de remboursement.

Over the history of the program, it has run between 5% and 6%. We are seeing what appear to be higher loss rates coming out of the 1993-95 period, but we won't know what the actual loss rates for that period are for a number of years, because typically an average loan defaults within three to five years, but it can take up to ten years for a default to occur.


Si nous voulons vraiment, au Canada, faire tout ce que nous pouvons pour le bien commun, il me semble que nous devrions commencer par réinvestir dans les programmes, c'est-à-dire les programmes sociaux, auxquels le gouvernement a imposé des compressions il y a quelques années dans le cadre de sa lutte contre l'endettement et le ...[+++]

If we are to fulfil a goal that speaks to doing the best for the common good, it seems to me we should start now by reinvesting in programs that were cut back by the government a few years ago in the fight against the debt and the deficit, namely our social programs.


La décision est parfois difficile à prendre, s'il s'agit d'un tout nouveau programme et que nous avons peu d'expérience en la matière, mais nous pouvons l'exécuter pendant quelques années puis examiner l'évaluation.

Sometimes, if it is a brand new program where we have little experience, it is a tough decision to make, but we will run for a few years and then take a look at the evaluation.


w