Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse être traité aussi vite " (Frans → Engels) :

Dans de telles circonstances, l’important est que l’enfant puisse retourner aussi vite que possible à un environnement et à un rythme le plus proche possible de son quotidien, dans lequel l’école joue normalement un rôle central.

In such circumstances, it is important that the child can return as soon as possible to an environment and a rhythm as close as possible to his daily routine where the school plays a central role.


C’est pourquoi les plans de la Commission visant à présenter ces droits année après année doivent, à notre avis, être accélérés pour que le sujet puisse être traité aussi vite que possible.

For that reason, the Commission’s plans to carry on tabling these rights year after year must, in our view, be fast-tracked so that the subject can be considered as quickly as possible.


Bien que leur activité puisse aussi bien perpétuer la traite des êtres humains que contribuer à son éradication, la plupart des entreprises n'ont pas conscience de ces interactions, et seuls quelques États membres ont poursuivi des personnes morales comme l’exige l’article 5

Although business activity can both perpetuate trafficking in human beings and contribute to its eradication, most companies are unaware of the linkages, and only a few Member States have prosecuted legal persons as required under Article 5


La procédure doit également s’accélérer avant le Conseil sur les télécommunications, de manière à ce que le règlement puisse être adopté aussi vite que possible et que les consommateurs puissent profiter dès cet été des règlements introduits.

The procedure also needs to be speeded up before the Telecommunications Council, so that the regulation can be adopted as quickly as possible and consumers can benefit from the regulations already introduced this summer.


L’autre point important est que les transferts d’argent doivent parvenir au bénéficiaire aussi rapidement que possible, afin que ce dernier puisse l’utiliser aussi vite que possible.

The other important consideration is that money transfers should reach the beneficiary as quickly as possible, so that the latter may use the funds as soon as possible.


(1030) Je suis consterné de voir qu'un problème aussi crucial et important qui traite du tissu fondamental de notre société puisse être traité aussi cavalièrement par le gouvernement.

(1030) I am appalled that such a crucial and important issue, which deals with the fundamental fabric of our society, is being treated so dismally by the government.


Monsieur le Commissaire, pourriez-vous, s'il vous plaît, nous dire pourquoi la position de la Commission a changé depuis ce matin et pourquoi elle refuse de publier ce document afin que la décharge du budget de la Commission puisse être réalisée aussi vite que possible ?

Could the Commissioner please tell us why the Commission's line has changed from this morning and why it is refusing to publish this document so that the discharge of the Commission's budget can proceed as urgently and speedily as possible?


La Présidence irlandaise envisage à présent de soumettre aussi vite que possible le dossier au Conseil, de manière à ce que le règlement puisse être finalisé dans son intégralité.

The Irish Presidency now intends to bring the matter back before the Council as soon as possible so that the entire Regulation can be finalised.


11. SOULIGNE qu'il est important de promouvoir des actions internationales afin de faire face efficacement aux problèmes environnementaux provoqués par les émissions des navires de mer, quel que soit leur pavillon, à l'échelle mondiale; ESTIME donc que des solutions internationales devraient être recherchées en collaboration étroite avec les grandes nations maritimes au sein de l'OMI et que, dans ce contexte, l'adoption de l'annexe VI de la Convention MARPOL représente une étape déterminante; INVITE INSTAMMENT les États membres de l ...[+++]

UNDERLINES the importance of promoting international actions to effectively address the environmental problems caused by emissions from seagoing ships of all flags on a global scale; therefore BELIEVES that international solutions should be pursued working closely with key shipping nations at IMO and that, in this context, the adoption of Annex VI to the MARPOL Convention represents a key step and URGES the EU Member States which have not yet ratified this important international instrument to do so as soon as possible to allow its e ...[+++]


Nous avons l'obligation politique et morale de tout entreprendre afin que cet élargissement puisse devenir réalité aussi vite que possible. C'est dans l'intérêt de la sécurité, de la paix et de la liberté de notre continent européen.

It is our political and moral duty to do everything we can to make enlargement a reality as soon as we possibly can. It is in the interests of the security, peace, and freedom of our European continent.


w