Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse vraiment apporter " (Frans → Engels) :

Si vous souhaitez que la BEI puisse vraiment apporter une contribution significative à la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020, notamment par le développement d'instruments conjoints avec la Commission, il faut évidemment que le cadre réglementaire le permette.

If you want the EIB genuinely to be able to make a significant contribution to the implementation of the Europe 2020 strategy, in particular, through the development of joint instruments with the Commission, then the regulatory framework obviously has to allow it.


Toutes ces mesures législatives sont en instance, et jusqu'à un certain point, nous n'exerçons pas vraiment de contrôle sur la situation, et surtout pas à l'heure actuelle, étant donné que la cour est saisie de cette affaire. Il est aussi possible que le Sénat ne puisse jamais exercer de contrôle sur la situation si la cour détermine qu'il faut l'appui de sept provinces représentant 50 p. 100 de la population pour apporter ces changements ...[+++]

All of that is pending, and to some extent we cannot really control that, certainly not now because it is before the court, and maybe never can the Senate control it if it comes back and requires 7 and 50 to make these changes, provincial input.


Je vous remercie pour tout le soutien que vous avez apporté par le passé et j’espère vraiment que cette aide nous concernera aussi à l’avenir, dès lors que notre tâche prioritaire devrait être de contribuer au rétablissement des institutions de l’Autorité palestinienne, pour qu’elle puisse fournir des services au peuple palestinien.

I thank you for whatever you have given as support in the past and do hope that this support will also be extended to us in the future, because our priority task should be to help restore the institutions of the Palestinian authority so that it can then deliver services to the Palestinian people.


J'ai dû faire un choix lors de ma première allocution parce que je me disais, probablement naïvement, que ce budget serait retravaillé et que des amendements y seraient apportés afin qu'on puisse vraiment répondre aux besoins des gens.

For that first speech, I had to make a choice because I thought, probably in a naive way, that this budget would be reworked and amended until it really did meet people's needs.


Nous nous conduisons vraiment très mal avec le consommateur, en lui disant : ce 1 %, on ne doit pas l’étiqueter, à moins que l’entrepreneur ait été indélicat et, intentionnellement, ne l’ait pas fait faire, ou qu’il ne puisse en apporter la preuve.

It is a pretty poor show on our part to say to the consumer that this 1% does not need to be labelled, unless the company has acted maliciously and did not label intentionally or cannot submit the evidence.


Il s'est alors tourné vers moi et m'a dit: «Pourrions-nous vous aider à économiser l'énergie?» J'ai dit «Bien sûr», sans croire vraiment qu'il puisse apporter des améliorations marquées, parce qu'après tout, nous, au gouvernement fédéral, avions les mêmes objectifs.

At that meeting, he said to me: ``Could we help you on energy savings?'' I said, ``Sure,'' not thinking they would make major improvements, because, after all, we the federal government had the same objectives.


Et s'il apporte tout simplement la radiographie à son médecin pour qu'il puisse l'examiner immédiatement, au lieu d'attendre six mois pour subir l'examen, est-ce qu'il fait vraiment du resquillage?

If they simply bring the pictures back to their own GP or doctor for immediate assessment, rather than wait six months for the test, is that really queue-jumping for that patient?


À mon point de vue, il est important qu'on puisse s'entendre pour doter la région de Québec d'une infrastructure touristique dont l'apport économique sera vraiment important.

As I see it, the important thing is to provide the Quebec region with a tourism infrastructure that will be a boon to the economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse vraiment apporter ->

Date index: 2025-08-20
w