Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse aussi poursuivre » (Français → Anglais) :

Pour que ce travail important puisse se poursuivre, il me semble qu'il est essentiel que la nouvelle agence puisse aussi bien pratiquer la conservation dans le cadre des activités opérationnelles de Parcs Canada que s'occuper des questions théoriques qui se posent notamment dans le cadre des activités de politique, de planification et de développement.

If those important initiatives are to continue, I think it's essential that the new agency has within it both the practice of conservation in the operational concerns of Parks Canada and the theoretical issues that come about partly through the development of policy-planning development activities.


Il est tout aussi évident que les conservateurs ne sont pas pressés de veiller à ce que le travail du bureau du directeur parlementaire du budget puisse se poursuivre sans répit pendant le processus de sélection.

It is equally clear that the Conservatives are in no rush to ensure that the work of the PBO continues unabated during the selection process.


Cette relation entre production agricole et secteur agroalimentaire doit être éclaircie pour que, justement, le résultat final soit à l’avantage du consommateur mais aussi des producteurs, afin que la production puisse se poursuivre.

This relationship between agricultural production and the agri-food sector must be made clearer precisely so that the end result benefits consumers, but also producers, and so that production can continue.


Cette relation entre production agricole et secteur agroalimentaire doit être éclaircie pour que, justement, le résultat final soit à l’avantage du consommateur mais aussi des producteurs, afin que la production puisse se poursuivre.

This relationship between agricultural production and the agri-food sector must be made clearer precisely so that the end result benefits consumers, but also producers, and so that production can continue.


Cette mesure devra être maintenue dans les mesures prises à la suite de la période 2008-2012 afin que le Québec puisse aussi poursuivre l'exécution de son propre plan de réduction des gaz à effet de serre.

This measure must be included in the measures taken following the 2008-12 period, so that Quebec may also continue to implement its own greenhouse gas reduction plan.


Pour que ce processus de développement puisse se poursuivre de manière aussi fructueuse que possible, un financement stable doit être octroyé aux sociétés de radiodiffusion publiques, en leur permettant de promouvoir des intérêts publics et des valeurs sociales, de préserver le pluralisme dans les médias et de donner aux personnes un accès à du contenu de grande qualité.

So that this development process can continue as fruitfully as possible, stable funding must be provided for public broadcasting corporations, enabling them to promote public interests and social values, to preserve pluralism in the media and to give people access to high-quality content.


Surtout, nous voulons aussi que le travail puisse se poursuivre et, même, que vous puissiez lancer de nouveaux projets et veiller au financement du travail des ONG. Nous disons ici clairement que, juridiquement et financièrement, cela est possible.

Above all, we also want it to be possible for this work to continue and even for you to launch new projects and oversee the funding of the work done by NGOs. We should like to make it clear in this House that, legally and financially, that is possible.


Pour les petites et moyennes entreprises, il est particulièrement important que, ici aussi, le développement puisse se poursuivre de manière dynamique dans le futur.

The possibility of future dynamic development in this area is of the utmost importance to small and medium-sized enterprises.


C'est aussi le cas des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre, mais l'article 4 vise donc à corriger une lacune du droit canadien de façon à ce qu'il soit conforme aux obligations internationales et qu'on puisse véritablement poursuivre en droit interne des crimes internationaux, tels qu'ils sont définis en droit international.

However, clause 4 addresses a shortcoming of Canadian law by bringing it in line with international obligations and allowing prosecution under domestic law for international crimes as defined under international law.


Pourriez-vous poursuivre un peu plus cette réflexion et nous dire pourquoi il est important que cette communauté qui accueille les immigrants de langue française puisse aussi leur offrir des cours en anglais?

Could you elaborate on that and tell us why it is important for a community that receives French-speaking immigrants to also offer them English courses?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse aussi poursuivre ->

Date index: 2023-01-28
w