Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse aussi poser " (Frans → Engels) :

Ce qui est bien important dans tout cela, c'est que chaque député du côté du gouvernement puisse aussi avoir la chance de poser des questions.

The important thing in all of this is that each member from the government side also has an opportunity to ask questions.


Je tâcherai d'être aussi bref que possible pour que le comité puisse ensuite poser des questions.

I will attempt to keep these remarks brief so the committee can move on to questions and other issues relating to this bill.


Je vais essayer d'y aller rapidement afin que mon collègue puisse aussi poser une question.

I will try to be quick so that my colleague may also ask a question.


Mais vos travaux montrent aussi qu’il faut aujourd’hui se poser la question des conditions à poser pour qu’un acte authentique puisse circuler librement en Europe, quel que soit le domaine.

However, your work also shows that we must consider which conditions need to be set for an authentic act to be able to move freely within Europe, no matter what the field.


Il y a tous ces acquis, certes, mais il y a aussi, bien sûr, ce qui ne nous satisfait pas, ou pas suffisamment. Les substances naturelles, d’abord: j’aurais aimé qu’on puisse être un peu plus clair, ça peut poser des problèmes.

There are all these gains, it is true, but there are of course also things with which we are not satisfied, or not satisfied enough, starting with natural substances: I would have liked us to be a little clearer, as it may cause problems.


Je demande à mes collègues de se poser la question suivante avant de voter. S'ils ont un fils ou une fille, ou encore un petit-fils ou une petite-fille qui, un jour, désire se marier avec son conjoint de même sexe et que cette personne qui leur est chère ne puisse pas le faire, que lui répondront-ils pour justifier une entorse aussi évidente aux droits fondamentaux?

I would ask my colleagues to ask themselves this before voting: If they have a son or daughter, or even a grandson or grand-daughter, who some day wants to marry their same sex partner, and this beloved person cannot do so, what answer will they have to justify such a blatant infringement of basic human rights?


C’est pourquoi il est d’autant plus important que nous puissions poser un jugement avisé et que nous procédions à des sondages afin que tout ce que nous décidons ici soit utile et puisse aussi être mis en pratique.

That is why it is all the more important for us to be able to make an informed judgement and to apply that judgement so that everything we decide here can be implemented and applied in practice.


9. considère qu'une norme minimale commune devrait poser la nécessité de services d'interprétation dans toutes les procédures orales, dès le premier interrogatoire du suspect, ou de l'accusé, afin que la personne mise en cause puisse comprendre tout ce qui se dit, et prévoir, en cas de conflit d'intérêts, la présence, si nécessaire, de deux interprètes ou traducteurs distincts, l'un pour la défense et l'autre pour l'accusation (procureur ou organe juridictionnel selon le cas), et poser aussi ...[+++]

9. Considers that a common minimum standard should incorporate the requirement for all oral proceedings to be interpreted, from the very first time the suspect or defendant is questioned, in order to enable them to understand everything that is said, and should also stipulate that, where a conflict of interest arises, two different translators or interpreters may be necessary, with one for the defence and the other for the prosecution (the public prosecutor or judicial body as appropriate) and that all documents which the defendant must be able to understand if the trial is to be impartial and if the consultation thereof is to serve the ...[+++]


10. considère qu'une norme minimale commune devrait poser la nécessité de services d'interprétation dans toutes les procédures orales, dès le premier interrogatoire du suspect, ou de l'accusé, afin que la personne mise en cause puisse comprendre tout ce qui se dit, et prévoir, en cas de conflit d'intérêts, la présence, si nécessaire, de deux interprètes ou traducteurs distincts, l'un pour la défense et l'autre pour l'accusation (procureur ou organe juridictionnel selon le cas), et poser aussi ...[+++]

10. Considers that a minimum common standard should incorporate the requirement for all oral proceedings to be interpreted, from the very first time the suspect or defendant is questioned, in order to enable them to understand everything that is said, and should also stipulate that, where a conflict of interest arises, two different translators or interpreters may be necessary, with one for the defence and the other for the prosecution (the public prosecutor or judicial body as appropriate) and that all documents which the defendant must be able to understand if the trial is to be impartial and if the consultation thereof is to serve the ...[+++]


Aussi incroyable que cela puisse paraître, l'article 25 autoriserait le ministre à donner toute instruction ministérielle à l'agence, et cette dernière devrait la suivre sans poser de question.

Unbelievably, clause 25 would allow the minister to give any policy direction he or she liked to the agency and the agency would have to follow it without question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse aussi poser ->

Date index: 2021-09-19
w