Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse aussi intervenir " (Frans → Engels) :

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Après l'adoption en temps record de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, tous les acteurs concernés ont travaillé d'arrache-pied ces trois derniers mois afin que l'Agence puisse intervenir à nos frontières extérieures en toutes circonstances et aussi rapidement que possible.

First Vice-President Frans Timmermans said: "After the record-time adoption of the European Border and Coast Guard, all stakeholders have worked at full speed in the past three months to ensure that the Agency can intervene at our common borders whenever and wherever necessary and as quickly as possible. We now propose further concrete steps to accelerate this work.


Il est inadmissible que la plus jeune organisation terrestre du monde, l’Union européenne, ne puisse pas intervenir et trouver une solution acceptable pour toutes les parties, et j’insiste sur la création d’instruments à action rapide, alors que le groupe de travail de haut niveau de la CE est aussi défini.

It is inadmissible that the youngest territorial organisation in the world, the European Union, cannot intervene in identifying a solution acceptable to all parties and I insist on creating fast action instruments, as the EC high-level task force is also defined.


12. considère approprié que, dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice et sans préjudice de l'article 36, paragraphe 2, de la CEDH, dans toute affaire devant la Cour européenne des droits de l'Homme susceptible de soulever une question concernant le droit de l'Union, dirigée contre un État membre, l'Union puisse intervenir en qualité de codéfenderesse et que dans toute affaire dirigée contre l'Union dans les mêmes conditions, tout État membre puisse intervenir comme codéfendeur; cette possibilité doit se définir au moye ...[+++]

12. Considers it appropriate that, in the interests of the proper administration of justice and without prejudice to Article 36(2) of the ECHR, in any case brought against a Member State before the European Court of Human Rights which may raise an issue concerning the law of the Union, the Union may be permitted to intervene as a co-defendant, and that in any case brought against the Union subject to the same conditions any Member State may be permitted to intervene as a co-defendant; this possibility must be defined in the provision ...[+++]


12. considère approprié que, dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice et sans préjudice de l'article 36, paragraphe 2, de la CEDH, dans toute affaire devant la Cour européenne des droits de l'Homme susceptible de soulever une question concernant le droit de l'Union, dirigée contre un État membre, l'Union puisse intervenir en qualité de codéfenderesse et que dans toute affaire dirigée contre l'Union dans les mêmes conditions, tout État membre puisse intervenir comme codéfendeur; cette possibilité doit se définir au moye ...[+++]

12. Considers it appropriate that, in the interests of the proper administration of justice and without prejudice to Article 36(2) of the ECHR, in any case brought against a Member State before the European Court of Human Rights which may raise an issue concerning the law of the Union, the Union may be permitted to intervene as a co-defendant, and that in any case brought against the Union subject to the same conditions any Member State may be permitted to intervene as a co-defendant; this possibility must be defined in the provision ...[+++]


12. considère approprié que, dans l’intérêt d’une bonne administration de la justice et sans préjudice de l’article 36, paragraphe 2, de la CEDH, dans toute affaire devant la Cour européenne des droits de l'Homme susceptible de soulever une question concernant le droit de l’Union, dirigée contre un État membre, l’Union puisse intervenir en qualité de codéfenderesse et que dans toute affaire dirigée contre l’Union dans les mêmes conditions, tout État membre puisse intervenir comme codéfendeur; cette possibilité doit se définir au moye ...[+++]

12. Considers it appropriate that, in the interests of the proper administration of justice and without prejudice to Article 36(2) of the ECHR, in any case brought against a Member State before the European Court of Human Rights which may raise an issue concerning the law of the Union, the Union may be permitted to intervene as a co-defendant, and that in any case brought against the Union subject to the same conditions any Member State may be permitted to intervene as a co-defendant; this possibility must be defined in the provision ...[+++]


J'aimerais que le solliciteur général puisse nous le confirmer (1550) [Traduction] L'hon. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NPD): Monsieur le Président, je veux moi aussi intervenir brièvement dans ce débat à la Chambre et répondre au ministre.

I would like the Solicitor General to confirm this (1550) [English] Hon. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NDP): Mr. Speaker, I too want to say a few words in this debate before the House and respond to the minister.


Aussi aimerais-je que vous nous donniez votre interprétation de la question et que vous nous disiez s’il est juste, puisque plus de trois députés se sont prononcés contre l’un des candidats à nommer, que le vote puisse intervenir sur cette affaire sans débat - sans qu’il y ait donc possibilité de présenter publiquement les points de vue ayant motivé la position des députés en question.

For this reason, I would like to hear your interpretation as to whether it is right that this matter can be voted on without debate, without the possibility of openly putting forward these points of view, as more than three Members have voted against a nominee.


Sinon, nous en reparlerons plus tard dans le hall (1225) L'hon. Diane Marleau (ministre de la Santé): Monsieur le Président, si je ne prends pas tout mon temps de parole, je demande que la députée de York-Simcoe puisse aussi intervenir.

If not, we can deal with it further in the lobby (1225 ) Hon. Diane Marleau (Minister of Health): Mr. Speaker, I ask that if I do not take up all my time I be allowed to share it with the member for York-Simcoe.


Mais pour cela, il faut qu'on soit capable de diversifier nos productions et il faut qu'on puisse aussi passer de l'économie protégée où on en était à une économie de marché libre où on pourra plus facilement intervenir.

However, to achieve this goal, we must be able to diversify our production and to go from a protected economy to a market economy where we will have more freedom.


Il faut lui donner des moyens pour qu'il ait une meilleure estime de lui-même afin qu'il puisse développer les capacités qui vont lui permettre de résister à la cigarette qu'on lui offre, mais il faut aussi intervenir au niveau de la société, de la famille, du milieu scolaire ou autre, et par différents moyens.

We must enable him to have better self-esteem in order to develop the skills to resist the cigarette that is offered to him but we must also intervene at the societal level, the family level and the school, in different ways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse aussi intervenir ->

Date index: 2024-04-05
w