Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque personne ne peut prédire quelles " (Frans → Engels) :

Or, cette stratégie est boiteuse, puisque personne ne peut prédire quelles seront les inventions et les technologiques les plus utiles à l'avenir.

This was a flawed strategy, as no one can predict with any certainty what the most important inventions and technologies will be in the future.


1. Si l’institution d’un État membre a versé indûment des prestations à une personne, cette institution peut, dans les conditions et limites prévues par la législation qu’elle applique, demander à l’institution de tout autre État membre débitrice de prestations en faveur de la personne concernée de retenir le montant indûment versé sur les arriérés ou les paiements courants dus à la personne concernée quelle que soit ...[+++]

1. If the institution of a Member State has paid undue benefits to a person, that institution may, within the terms and limits laid down in the legislation it applies, request the institution of any other Member State responsible for paying benefits to the person concerned to deduct the undue amount from arrears or on-going payments owed to the person concerned regardless of the social security branch under which the benefit is paid.


Bien sûr, il y a toujours des éléments perturbateurs puisque personne ne peut prédire la nature des menaces qui existeront dans 10 ans.

Of course, there are always disruptive activities, because none of us can predict what the threat will be 10 years from now.


Afin de déterminer si une activité de traitement peut être considérée comme un suivi du comportement des personnes concernées, il y a lieu d'établir si les personnes physiques sont suivies sur internet, ce qui comprend l'utilisation ultérieure éventuelle de techniques de traitement des données à caractère personnel qui consistent en un profilage d'une personne physique, afin notamment de prendre des décisions la concernant ou d'analy ...[+++]

In order to determine whether a processing activity can be considered to monitor the behaviour of data subjects, it should be ascertained whether natural persons are tracked on the internet including potential subsequent use of personal data processing techniques which consist of profiling a natural person, particularly in order to take decisions concerning her or him or for analysing or predicting her or his personal preferences, behaviours and attitudes.


Malheureusement, personne ne peut prédire quelle sera la conduite future d'un ministre, encore moins d'un gouvernement.

Unfortunately, nobody can predict how any future minister, let alone a government, will act.


Personne ne peut prédire quelle sera la décision finale que les producteurs de bois d'oeuvre prendront aujourd'hui, mais le gouvernement est convaincu qu'il obtiendra un soutien important de l'industrie pour aller de l'avant.

While no one should presuppose the final outcome of the decisions individual softwood producers must make today, the government is confident that it will receive quite substantial support from the industry to move ahead.


M. Joe McGuire: Puisque nous ne pouvons pas vendre une boîte d'huîtres aux États-Unis sans faire certifier qu'elle ne contient pas de substances bioterroristes, puisque les liens entre les alliés de l'OTAN sont en train de s'affaiblir—et qu'ils pourraient bien se rompre un jour—et puisque les Américains sont résolus à protéger leur territoire, pouvez-vous mettre votre chapeau de futurologue et nous prédire quelles s ...[+++]ont les stratégies qui pourraient être mises en place et qui pourraient influer sur notre étude en ce qui concerne l'avenir de la Forteresse Amérique du Nord, ou même de la Forteresse Hémisphère occidental?

Mr. Joe McGuire: Given that we can't sell a box of oysters in the United States without it being declared bioterrorism-free, given that the NATO alliance is weakening at this point—it may be shorn up in the future—and given the commitment by the U.S. to protect their homeland, can you put your futurist's cap on and predict what kind of strategies will be put in place that might affect this study that we're participating in as far as the future of Fortress North America is concerned, or even Fortress Western Hemisphere?


Même s'il faut reconnaître que l'UE constitue en soi une région voisine de pays d'où sont issus les flux de réfugiés, pour ce qui est des demandeurs d'asile en provenance d'Europe ou des régions périphériques de l'Europe, il est primordial d'aider d'autres régions moins développées, voisines des pays de provenance des flux de réfugiés, à offrir une protection aux personnes qui en ont besoin puisque la protection dans la région même est, par principe, la solution logique et préférable à toute autre: cette solution offre en effet aux personnes ayant besoin d'une ...[+++]

Whilst acknowledging that the EU itself forms a source region for asylum seekers coming from Europe or the wider periphery of Europe, it is vital that other, less developed, source regions are assisted in offering protection to those in need of it as protection in the region is, in principle, the logical and preferred protection modality: it offers protection to persons in need of international protection, as closely as possible to their needs, and at an earlier stage, than protection enjoyed in the EU.


2. Quelle que soit la durée de validité des titres de séjour visés au paragraphe 1, le traitement accordé par les États membres aux personnes bénéficiant de la protection temporaire ne peut être inférieur à celui défini aux articles 9 à 16.

2. Whatever the period of validity of the residence permits referred to in paragraph 1, the treatment granted by the Member States to persons enjoying temporary protection may not be less favourable than that set out in Articles 9 to 16.


En d'autres termes, lorsqu'une personne a été condamnée ou acquittée [14] pour un délit commis dans un État membre A, elle ne peut être poursuivie pour les mêmes faits, quelle que soit leur qualification, dans l'État membre B, même si l'État membre B est compétent pour juger des faits (par exemple, parce que la personne en question est un ressortissant de l'Etat membre B) et même si un jugement différent aurait pu être rendu dans l ...[+++]

Full mutual recognition as envisaged to be achieved among EU Member States would have to be based on the principle that a decision taken by no matter which authority in the EU fully deals with the issue and that no further decision needs to be taken at all, i.e. the principle of exhaustion. In other words, if someone was convicted or acquitted [14] for a criminal offence committed in Member State A, he should not be prosecuted for the same facts, however they may be qualified, in Member State B, even if Member State B has jurisdiction over the facts (because e.g. the person in questi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque personne ne peut prédire quelles ->

Date index: 2024-04-11
w