Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque nous venons juste » (Français → Anglais) :

Deux d'entre eux ne sont même pas encore sur Internet puisque nous venons juste d'en recevoir la traduction.

Two of them we haven't even put up on the Internet. They just came back from translation.


Puisque nous venons juste de célébrer la Journée internationale de la femme, je crois qu'il est important de souligner que, si nous avons gagné l'égalité dans le sens juridique, l'égalité dans la réalité, c'est-à-dire dans la vie de tous les jours, dans les programmes, les services, le salaire et la protection de la loi, reste à conquérir.

As we just celebrated International Women's Day, I think it is important to note that while we have won equality in a legal sense, equality in a real sense, day to day in terms of programs and services and the wage gap, and equality in terms of access to the law are still things that are being fought for.


Tout d’abord, nous venons juste de parler de l’accord SWIFT et nous avons dit qu’il nous a enseigné certaines leçons.

First of all, we have just been talking about the SWIFT agreement and we said that it taught us certain lessons.


C’est essentiellement notre responsabilité, en tant que députés du Parlement européen, puisque nous venons ici chaque semaine de nos circonscriptions et qu’à la fin de la semaine, nous repartons, dans toute l’Europe.

This is primarily our responsibility, as Members of the European Parliament, as we come here every week from our constituencies and, at the end of the week, as we go back, all over Europe.


Nous venons juste de terminer ce travail et nous allons donc passer à cette autre étape, puisqu'il semble que ce projet de loi va être adopté.

We've just finished this work, so I think we'll turn to it, as it looks as if this bill will move forward.


Je puis dire au nom du Comité des affaires étrangères que cela n'importe pas tellement, puisque nous venons tout juste de mener à terme un projet important et que nous en sommes maintenant à une étape de planification.

Speaking on behalf of the Foreign Affairs Committee, it does not matter that much because we just finished a major project and we are now working on our plans.


En ce qui concerne la brevetabilité des logiciels, nous estimons que le travail parlementaire doit se faire normalement: il y aura forcément une discussion au sein de notre Parlement mais dans une procédure de deuxième lecture, puisque nous venons d’adopter une position commune.

Regarding the patentability of computer software, we consider that Parliament’s work should be done in the normal way. There will necessarily be a debate within our Parliament, but as part of the second reading procedure, since we have just adopted a joint position.


Nous avons convenu - et je pense que le rapporteur le confirme, puisque nous venons d'en parler - de rejeter la première partie de ce que nous avons décidé en commission - c'est-à-dire l'amendement 22 -, d'approuver la deuxième partie et puis d'approuver également l'amendement 9, pour soumettre alors la première partie, que nous avons rejetée.

We have agreed – and I think the rapporteur will confirm this, as we have just been discussing it – that we will vote down the first part of what we decided on in committee, that is, Amendment No 22, agree to the second part, and then vote for the PPE-DE's Amendment No 9 as well, in order to scrap the first part, which we have rejected.


- (ES) Nous essayons d'élaborer un plan de développement global en Afghanistan, que nous venons juste de commencer.

– (ES) What we are trying to create is an integral development plan in Afghanistan, which we have just begun to do.


La question qui se pose, logiquement, puisque nous venons juste de recevoir ces amendements, c'est si nous sommes en mesure de poser des questions au témoin.

The logical question to ask ourselves, having just received these amendments, is whether or not we are in a position to ask any questions of the witness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque nous venons juste ->

Date index: 2024-09-14
w