Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous venons juste » (Français → Anglais) :

Nous venons juste de rassembler des détails concernant les programmes nationaux conçus par les États membres et, après les avoir analysés et avoir examiné leurs solutions pratiques et les initiatives lancées, nous serons en mesure de soumettre d’autres suggestions, dont la plus importante sera la création d’un environnement macroéconomique européen qui facilitera une reprise continue et solide.

During this phase, we have just gathered details of the national programmes developed by the Member States, and after analysing these and looking at the practical solutions and undertakings they made, we will be able to come forward with further suggestions. The most important one here, however, is to shape a macro-economic environment in Europe that will facilitate a continued, robust recovery.


Nous avons donné 110 milliards d’euros à la Grèce et 67 milliards d’euros à l’Irlande, et je ne compte pas les 24 milliards d’euros destinés aux banques irlandaises que nous venons juste de décider d’offrir.

We have given EUR 110 billion to Greece and EUR 67 billion to Ireland, and I am not including the EUR 24 billion for the Irish banks that we have just decided to provide.


Tout d’abord, nous venons juste de parler de l’accord SWIFT et nous avons dit qu’il nous a enseigné certaines leçons.

First of all, we have just been talking about the SWIFT agreement and we said that it taught us certain lessons.


Puisque nous venons juste de célébrer la Journée internationale de la femme, je crois qu'il est important de souligner que, si nous avons gagné l'égalité dans le sens juridique, l'égalité dans la réalité, c'est-à-dire dans la vie de tous les jours, dans les programmes, les services, le salaire et la protection de la loi, reste à conquérir.

As we just celebrated International Women's Day, I think it is important to note that while we have won equality in a legal sense, equality in a real sense, day to day in terms of programs and services and the wage gap, and equality in terms of access to the law are still things that are being fought for.


Nous venons juste de nous mettre d’accord sur une stratégie qui a reçu l’aval du Coreper du 3 octobre. Cette stratégie vise à identifier des pays pilotes qui ont, à notre avis, clairement besoin d’aide et où nous avons le sentiment que la Commission peut retirer un avantage relatif.

We have just agreed a strategy, endorsed by the Council at Coreper on 3 October, of identifying pilot countries where we judge there is a clear need for help and we feel the Commission has a comparative advantage.


- (ES) Nous essayons d'élaborer un plan de développement global en Afghanistan, que nous venons juste de commencer.

– (ES) What we are trying to create is an integral development plan in Afghanistan, which we have just begun to do.


Nous venons juste de participer au sommet de Rio sur les déterminants sociaux de la santé, et la déclaration qui en a découlé vaut la peine d'être lue, parce qu'elle parle des diverses façons de mieux coordonner nos activités à chaque niveau. Ainsi, nous ne travaillerons pas à contre-courant, et nous créerons des synergies, car une population en santé est salutaire pour l'économie, et une économie prospère est salutaire pour la santé.

We just came back from the Rio summit on social determinants of health, and the declaration there is worth reading because it does speak to the various ways in which, at each level, we can better coordinate our activities so we are not working at cross-purposes and are gaining the synergies, because a healthy population is good for the economy, and a good economy is good for health.


M. Jolicoeur : Nous venons juste de signer un accord avec le commissaire aux armes à feu et nous disposons d'un processus pour arrêter l'introduction des armes à la frontière; nous avons du matériel pour ce faire que nous n'avions pas auparavant.

Mr. Jolicoeur: We have just signed an agreement with the Commissioner of Firearms.


Le président : Ce que nous voyons dans le premier rapport concerne les dépenses de la dernière session dont nous venons juste de parler.

The Chair: What we see in the first report are the last session's expenses that we just talked about.


Vous pourriez peut-être adresser ces questions à Air Canada ou à Canadien, ou même à Onex, ceux qui proposent leur marché particulier, ou bien entendu à Air Canada quand ses représentants comparaîtront devant nous au sujet du marché pour lequel nous venons juste de recevoir un communiqué aujourd'hui.

What you can do is ask those questions of, this time, Air Canada or Canadian, or even Onex, the ones who are proposing their particular deal, or of course Air Canada when they appear before us with the deal that we just received a press release about today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous venons juste ->

Date index: 2021-08-08
w