Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque la base du calcul serait désormais " (Frans → Engels) :

Ces prêts ne sont pas pris en compte dans le calcul des agrégats de l’UE‑28 et de la zone euro concernant la dette publique «au sens de Maastricht»[10], puisqu’ils sont tous deux calculés sur une base consolidée.

It is subtracted when calculating the EU28 and euro area aggregates for the Maastricht government debt[10], since both are shown on a consolidated basis.


Puisqu'ils sont désormais couverts par une assurance-retraite de base, ils ont tendance à être moins exposés au risque de pauvreté.

Since they are now covered by basic old-age insurance, they tend to be less exposed to the risk of poverty.


L'authentification basée sur les communications mobiles serait un bon point de départ puisqu'elle peut dès à présent s'appuyer sur l'omniprésence des réseaux et des terminaux GSM dans toute l'Europe.

Mobile communication-based authentication is well placed to serve as a basis, as it is already assisted by the universal availability of GSM networks and terminals across Europe.


Ce marché fixerait des critères de qualité bien définis, préciserait les résultats exigés et indiquerait la manière dont ces résultats devraient être certifiés, et il serait conclu entre la CFO et les prestataires sur la base d'un financement lié aux résultats et calculé par l'application de taux arrêtés sur le plan national ("financement calculé par une formule").

The contract would set clear quality criteria, specify the outputs required and say how those outputs were to be certified, and the CFOs would contract with providers on the basis of output related funding using nationally agreed rates ("formula based funding").


Dans sa décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen, la Commission a considéré que cette nouvelle interprétation administrative semblait élargir la portée de la mesure qu'elle avait examinée dans ses première et seconde décisions, puisqu'elle serait désormais applicable non seulement à la survaleur financière résultant de prises de participations directes dans des entreprises étrangères, mais aussi à celle résultant de prises de participations indirectes.

In its decision to open the formal procedure the Commission considered that this new administrative interpretation appears to enlarge the scope of the application of the measure which was the subject of the Commission's investigation in the First and Second decision, since the measure would now be applicable not only to financial goodwill arising from direct acquisitions of shareholdings in foreign companies but also to financial goodwill arising from indirect acquisitions.


Dès lors que DSB est désormais assujettie à la taxe sur les salaires, la base de calcul de la compensation n’était donc plus valable et une compensation a été versée à DSB pour tenir compte de cette modification des paramètres de calcul.

As DSB is now liable for payroll tax, the basis on which the compensation is calculated was no longer valid, and compensation was paid to DSB to take account of this change in the calculation parameters.


Il servait de base au calcul du montant global de la rémunération (le prix au kilomètre multiplié par le nombre de kilomètres parcourus) qui serait versée au transporteur pour les services fournis.

This served to establish an overall amount of revenues (price per kilometre multiplied by a number of kilometres) which would be paid to an operator for providing services.


La Norvège affirme que s’il fallait suivre textuellement l’encadrement «environnement», les autorités norvégiennes devraient compléter le régime d’aides aux investissements par un régime d’aides au fonctionnement, dans le cadre duquel le montant de l’aide serait également déterminé, en définitive, sur la base du calcul de la valeur actuelle nette.

Norway states that if one were to follow verbatim the Environmental Guidelines, the Norwegian authorities would have to supplement the investment aid scheme with an operating aid scheme, for which the aid would also be decided, in the end, on the basis of a net present value calculation.


Les mieux adaptés semblent être les Irlandais, puisque 85,5 % d'entre eux prennent le plus souvent leurs décisions d'achat sur la base de calculs en euros.

The most adapted seem to be the Irish as 85.5% of them base their decisions most often on euro calculations.


Les véhicules incomplets constituent une proportion sensible des véhicules N. Le constructeur du véhicule de base n'est pas en mesure de calculer les taux potentiels de recyclage et de valorisation pour les véhicules complétés puisque les données concernant les étapes ultérieures de la construction ne sont pas disponibles au stade de la conception des véhicules de base.

Incomplete vehicles constitute a significant proportion of N vehicles. The manufacturer of the base vehicle is not in a position to calculate the recyclability and recoverability rates for completed vehicles because the data concerning the later stages of construction are not available at the design stage of the base vehicles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque la base du calcul serait désormais ->

Date index: 2021-03-04
w