Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publique vont nous poser seront " (Frans → Engels) :

Des consultations publiques d'une durée de douze semaines seront organisées lorsque nous élaborerons de nouvelles propositions, de même que lorsque nous procéderons à des évaluations et à des bilans de qualité de la législation existante.

There will also be twelve-week public consultations when preparing new proposals and when we evaluate and carry out "fitness checks" of existing legislation.


Nous voulons leur dire que nous allons leur fournir le nécessaire, qu'une fois par semaine ils vont devoir écrire des choses, que des personnes vont leur poser des questions, qu'ils vont se rendre en classe ou qu'ils vont devoir étudier un livre puis passer un examen—ou encore que nous allons leur donner le matériel nécessaire pour enregistrer ce qu'ils ont à dire et le renvoyer.

We want to see us saying that we're going to supply them, that once a week they're going to have to write down stuff, that people are going to ask them questions, that they're going to be taken into a classroom or they might be sent a book they have to study and then write an exam on—or we'll even give them a handset on which they can record what they have to say and send it back.


M. Jake Hoeppner: Si je me présente devant des agriculteurs lors d'assemblées publiques locales, ils vont me poser des questions.

Mr. Jake Hoeppner: If I go back to the farming community and have town hall meetings, they're going to ask me questions.


Cette politique ne constitue pas selon moi une bonne dépense publique. Compte tenu des hausses et des baisses annuelles dans l'économie canadienne en général, autant de petites entreprises vont fermer ou seront créées, et autant d'emplois seront perdus ou créés chaque mois.

Given the annual ups and downs of the Canadian economy as a whole, that number of small firms will die or be created every month, and that number of jobs will be reduced or increased in the overall economy every month.


Des consultations publiques d'une durée de douze semaines seront organisées lorsque nous élaborerons de nouvelles propositions, de même que lorsque nous procéderons à des évaluations et à des bilans de qualité de la législation existante.

There will also be twelve-week public consultations when preparing new proposals and when we evaluate and carry out "fitness checks" of existing legislation.


Au cours de sa dernière année de validité, nous devons tirer profit de tous les aspects de l’accord interinstitutionnel pour garantir un financement adéquat de nos priorités. Nous devons également tirer profit d’une opportunité un peu oubliée, à savoir le réexamen actuel du budget, pour apporter une solution adéquate aux problèmes qui vont se poser à mesure que le dével ...[+++]

We must use all aspects of the Interinstitutional Agreement, during its remaining years, to ensure adequate financing of our priorities and we must use something that we have rather forgotten about, namely the current review of the budget, to adequately solve those problems that are going to arise as the developing situation imposes new political emergencies.


Commissaire, Monsieur le Président, nos enfants vont nous poser des questions embarrassantes si nous n’adoptons pas une approche plus audacieuse.

Our children will ask us awkward questions, Commissioner, Mr President, if we do not adopt a bolder approach.


Les questions que les élèves des écoles et l'opinion publique vont nous poser seront bien entendu beaucoup plus vastes que celles dont nous avons discuté ici, aujourd'hui.

What schoolchildren and the general public will ask us will naturally be questions which are very much wider in scope than those we have discussed here today.


Nous espérons qu'avec le temps, les politiques du gouvernement sur certaines de ces questions deviendront plus proactives pour ce qui est de s'attaquer aux véritables problèmes qui se posent à l'heure actuelle et aux nouveaux problèmes qui vont se poser à l'avenir, en particulier du fait du commerce électronique, et auxquels les Canadiens et les organismes d'exécution de la loi devront faire fac ...[+++]

We hope as this evolves, the government's policies on some of these issues will become more proactive in terms of addressing the real issues of today and in the future, and in particular embrace the notion of the electronic issues facing Canadians and law enforcement agencies.


Les problèmes qui vont se poser pour les divers utilisateurs des océans et les autres intervenants seront les mêmes pour les zones de protection marines que pour les aires marines de conservation.

The types of issues that will arise from the various ocean users and other interested parties will be similar for marine protected areas and for marine conservation areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique vont nous poser seront ->

Date index: 2023-08-06
w