Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire de peu de gravité
Base des personnes oubliées
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
Crises oubliées
Emploi peu qualifié
Formation peu exigeante
Identification des crises oubliées
Marché peu animé
Vente peu active
être peu demandé
être peu en demande
être peu recherché

Vertaling van "peu oubliée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Isolées, apeurées et oubliées : Les services aux immigrantes et aux réfugiées qui sont battues : Besoins et réalité

Isolated, Afraid and Forgotten: The Service Delivery, Needs and Realities of Immigrant and Refugee Women Who are Buttered


Identification des crises oubliées

Forgotten Crisis Assessment | FCA [Abbr.]






affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case


être peu demandé [ être peu recherché | être peu en demande ]

be in little demand


heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

Hit against bottom when jumping into shallow water




formation peu exigeante

training course with low threshold for admission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, l’UE continue d’attacher une attention particulière aux «crises oubliées», auxquelles les médias et les donateurs internationaux s’intéressent peu.

Furthermore, the EU continues to pay specific attention to so-called 'Forgotten Crises' - those that receive little media or international donor attention.


Je pourrais vous exprimer plus en détail ce besoin de prendre la parole au nom d'une communauté un peu oubliée.

I could go into more detail on the need to speak for a somewhat forgotten community.


Le président: Monsieur le président, nos études ne nous donnent pas de réponse précise à votre question, mais les membres de ce comité craignent beaucoup que les économies africaines soient un peu oubliées, surtout à l'OMC et dans les discussions sur la mondialisation.

The Chairman: Mr. President, our studies have not provided us with a clear answer to your question, but members of this committee are concerned that African economies may have been somewhat forgotten in all of this, particularly by the WTO and in the course of discussions on globalization.


La sénatrice Anne Cools: Pour compléter ce que vient de dire M. Christensen au sujet de cette étude—que j'avais un peu oubliée ces derniers temps—j'ai lu beaucoup de critiques qui lui étaient consacrées et j'ai essayé de rencontrer le ministre de la Santé de l'époque, M. Dingwall.

Senator Anne Cools: As an addendum to what Dr. Christensen has said about that particular study—actually, I haven't thought about that one for a few days—I came across a lot of material, a lot of criticism of that particular study, and I tried to get a meeting with our Minister of Health at the time, Mr. Dingwall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demanderai au Conseil et à la Commission de ne pas fléchir dans ce domaine, tout comme je demanderai au rapporteur de soutenir nos autres amendements sur le respect des droits des minorités et de la Tchétchénie, qui a été quelque peu oubliée dans le rapport.

I would ask the Council and the Commission not to give way in this area, just as I would ask the rapporteur to support our other amendments on respect for the rights of minorities and of Chechnya, which have been somewhat forgotten in the report.


Au cours de sa dernière année de validité, nous devons tirer profit de tous les aspects de l’accord interinstitutionnel pour garantir un financement adéquat de nos priorités. Nous devons également tirer profit d’une opportunité un peu oubliée, à savoir le réexamen actuel du budget, pour apporter une solution adéquate aux problèmes qui vont se poser à mesure que le développement de la situation impose de nouvelles urgences politiques.

We must use all aspects of the Interinstitutional Agreement, during its remaining years, to ensure adequate financing of our priorities and we must use something that we have rather forgotten about, namely the current review of the budget, to adequately solve those problems that are going to arise as the developing situation imposes new political emergencies.


Parce qu’il semble qu’actuellement elle soit quelque peu oubliée.

Because it appears at times to be almost forgotten.


Crises humanitaires dont la Commission (DG ECHO) estime, dans l'évaluation qu'elle a réalisée à ce sujet, qu'elles sont oubliées parce qu'elles suscitent une réaction limitée des donateurs, pâtissent d'une pénurie générale de financements et bénéficient de peu d'attention de la part des médias.

Humanitarian Crises identified by the Commission's (DG ECHO) Forgotten Crisis Assessment as having limited donor-response, overall funding shortages and a low-level of media attention.


Ce dernier a commenté ainsi cette décision: «Alors que le Darfour s’éloigne peu à peu des feux de l’actualité, il est essentiel d’empêcher qu’il rejoigne les rangs des crises «oubliées».

Commenting on the decision, Louis Michel said: “As Darfur slips out of the media spotlight it is essential to prevent it becoming another ‘forgotten’ crisis.


Peu à peu, cette règle a été en quelque sorte oubliée.

Eventually that rule sort of fell by the wayside.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu oubliée ->

Date index: 2022-07-20
w