Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publique sur l'affaire mulroney-schreiber soit " (Frans → Engels) :

Le problème, c'est que la motion veut que l'enquête publique sur l'affaire Mulroney-Schreiber soit entamée avant que le Comité de l'éthique ait présenté son rapport final.

The problem is that the motion wants the public inquiry into the Mulroney-Schreiber affair to move forward before there is a final report from the ethics committee.


Nous devrions procéder lentement et nous assurer que la soi-disant affaire Mulroney-Schreiber soit mise à jour et que la vérité soit dévoilée une fois pour toutes.

We should proceed slowly and ensure that the so-called Mulroney-Schreiber affair is uncovered and the truth is known once and for all.


la société anonyme publique VšZP, fondée le 1er juillet 2005; la société d'assurance VšZP est issue de l'institution publique VšZP, créée le 1er novembre 1994 en vertu de la loi no 273/1994 Rec. pour succéder à Národná poisťovňa — Správa fondu zdravotného poistenia; en vertu de la loi no 533/2009 Rec., le 1er janvier 2010 VšZP a fusionné avec la société d'assurance publique SZP (ce qui explique que, dans les affaires concernées, cette e ...[+++]

the Slovak State-owned public limited company VZP, which was established on 1 July 2005; It was formed by the transformation of the public enterprise VšZP, which was established under Act No 273/1994 on 1 November 1994 as the successor to the National Insurance Company (Národná poisťovňa) of the Health Insurance Fund Administration; VZP was merged with State-owned company SZP on 1 January 2010 pursuant to Act No 533/2009 (therefore, where appropriate, the joint entity is hereafter referred to as ‘SZP/VZP’); The Slovak Republic is t ...[+++]


Le premier ministre admettra-t-il que s'il veut vraiment faire toute la lumière sur l'affaire Mulroney-Schreiber, il doit faire en sorte que l'enquête soit le plus large possible et qu'elle soit entièrement publique?

Will the Prime Minister admit that if he truly wants to shed light on the Mulroney-Schreiber affair he has to ensure that the inquiry is as broad as possible and entirely public?


D'ailleurs, dans son rapport, où il demande qu'on tienne immédiatement une enquête publique sur l'affaire Mulroney-Schreiber, il affirme très clairement que M. Schreiber devrait effectivement remettre tous les documents aux responsables de l'enquête.

In fact, Professor Johnston's report which should call for the immediate, fully public inquiry of the Mulroney-Schreiber affair was very clear in suggesting that yes, Mr. Schreiber should have all documents presented to the inquiry.


Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le troisième rapport du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique dont les membres se sont réunis le 28 février 2008 pour discuter de l’entente Mulroney Airbus et adopter la recommandation suivante: Puisque votre Comité a maintenant fini d’entendre les témoins sur cette question, il recommande, comme il l’a fait dans son deuxième rapport à la Chambre, que le gouvernement institue dès maintenant une enquête ...[+++]

Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the third report of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics, which met on February 28, 2008 in relation to the Mulroney Airbus settlement study and agreed to the following recommendation: As your committee has now completed its examination of witnesses in this matter, it recommends, as it did in its second report to the House, that the government immediately initiate a formal public inquiry into the Mulroney-Schreiber ...[+++]


Se référant aux affaires Stardust Marine (55) et Pearle e. a (56), l’Allemagne avance que le seul fait que le LfM soit une institution publique placée sous le contrôle de l’État ne signifie pas que la mesure doive être imputée à l’État.

By reference to the cases Stardust Marine (55) and Pearle and others (56), they maintain that in itself, the fact that LfM is a public authority under a certain State control does not mean that the measure is imputable to the State.


Dans les entreprises pour lesquelles la part publique (de l'État ou des municipalités) dans le capital social est supérieure à 30 %, la cession de ces parts à des tiers est soumise à autorisation.FI: l'acquisition, par des étrangers, de parts sociales leur accordant plus d'un tiers du pouvoir de vote au sein d'une grande société finlandaise ou d'une grande entreprise industrielle et commerciale (comptant plus de 1000 salariés ou dont le chiffre d'affaires dépasse 1 milliard ...[+++]

In enterprises where the public (State or municipal) share in the equity capital exceeds 30 per cent, the transfer of these shares to third parties needs authorisation.FI: acquisition of shares by foreign owners giving more than one third of the voting rights of a major Finnish company or a major business undertaking (with more than 1000 employees or with a turnover exceeding 1000 million Finnish markka or with a balance sheet total exceeding EUR 167 million) is subject to confirmation by the Finnish authorities; the confirmation may be denied only if an important national interest would be jeopardised.FI: at least half of the founders ...[+++]


Le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays, soit directement, soit par l'intermédiaire de représentants librement choisis, est inscrit dans la déclaration universelle des droits de l'homme (article 21.1) et le pacte international relatif aux droits civils et politiques (article 25).

The right to take part in government directly or through freely chosen representatives is enshrined in the Universal Declaration of Human Rights (article 21.1) and the International Covenant on Civil and Political Rights (article 25).


- un rendement minimal de 1,5 % du chiffre d'affaires des capitaux propres pour que le capital, qu'il soit de source privée ou publique, produise un rendement honorable,

- a minimum return of 1,5 % of turnover on own capital so that, whether the capital stems from public or private sources, it produces a fair yield,


w