Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publique m'a assuré que nous pouvions absorber » (Français → Anglais) :

M. Nicholson : Mon collègue de la Sécurité publique m'a assuré que nous pouvions absorber les conséquences de cette mesure.

Mr. Nicholson: My colleague, the Minister of Public Safety, has assured me that we have sufficient capacity for this measure.


Nous devons évaluer si l'aide reçue est compatible avec la réglementation de l'UE relative aux aides d'État et nous assurer que l'aide publique n'entraîne pas de distorsions de concurrence sur ce marché».

We need to assess whether the aid received is compatible with EU State aid rules and make sure that public support does not lead to distortions of competition in this market".


En fait, la lecture des recommandations des comités m'a assuré que nous pouvions compter sur un appui considérable, tant pour les objectifs que pour les détails de ce projet de loi.

In fact, in reading the committee's recommendations, I really was assured that we could count on considerable support from members of the House and the Senate for both the thrust and details of the legislation.


Afin d'évaluer l'étendue de tout problème potentiel, nous poursuivrons donc le dialogue avec les autorités publiques et les parties prenantes pour en savoir plus sur de telles pratiques dans le monde des plateformes en ligne et nous déciderons si une action supplémentaire est nécessaire en 2017 pour assurer l'équité des relations interentreprises.

In order to assess the extent of any potential problems we will, therefore, further engage with public authorities and stakeholders to find out more about such practices in the online platform world and will decide if further action to address fairness in business-to-business relations is necessary in 2017.


Les ports européens jouent un rôle essentiel dans notre stratégie de croissance d’emploi, c’est pourquoi nous devons nous assurer qu’ils peuvent absorber la croissance prévue du trafic maritime.

European ports play a key role for our growth and jobs strategy and we must make sure that ports can handle the expected growth in maritime traffic.


(2250) L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le président, permettez-moi tout d'abord de souligner à ce député et à celui qui a parlé avant lui qu'il y a trois engagements très précis dans le discours du Trône. Il fallait s'assurer que nous pouvions renforcer l'industrie agricole.

(2250) Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Chair, let me first point out to that member and the member who spoke before him, there are three very specific commitments in Speech from the Throne One is to ensure that we could strengthen the agriculture industry.


En réponse à vos remarques, je voudrais souligner que nous avons fait tout ce que nous pouvions comme nous le pouvions mais, naturellement, le savoir-faire que nous possédons en matière d’amélioration des capacités administratives à absorber l’aide peut et doit être partagé.

In response to your remarks, I would emphasise that we did everything we could in the way we could, but, of course, the know-how we have on improving administrative capacities to absorb aid can and must be shared.


En élaborant ces objectifs, nous avons eu le courage et la vision pour être ambitieux, mais nous avons également démontré un certain pragmatisme en nous assurant que nous pouvions faire aboutir nos promesses.

In framing these goals, we have had the courage and vision to be ambitious, but we have also shown pragmatism by ensuring that we can deliver on what we promise.


Et puisque nous en sommes aux clarifications, pouvez-vous aussi m’assurer que le texte sur le mandat d’arrêt européen, pour lequel nous pouvions introduire des amendements jusque jeudi dernier, 16 heures, est encore toujours le même, et qu’il n’a pas été modifié le week-end passé ?

And since we are on the subject of clarification, can you also assure me that the text on the European arrest warrant on which we could submit amendments up to 4 p.m. last Thursday is still the same text and was not changed last weekend?


Ces derniers jours, une équipe de notre Agence pour la reconstruction s'est rendue à Belgrade pour déterminer, en étroit partenariat avec l'équipe du président Kostunica et, en particulier, avec le professeur Labus et le groupe d'économistes du G17, quel type d'aide nous pouvions fournir et comment nous assurer qu'elle arrive sur place aussi vite que possible au cours des quelques prochaines semaines, compte tenu de l'arrivée de l'hiver et des prochaines élections qui se tiendront le 23 dé ...[+++]

In the last few days, a team from our Reconstruction Agency has been in Belgrade, working out in close partnership with President Kostunica's team, and in particular with Professor Labus and the G17 group of economists, as well as with other donors, precisely what assistance we can deliver and how we can ensure it arrives on the ground in Serbia as rapidly as possible in the next few weeks, given the onset of winter and given the upcoming Serbian Republic elections on 23 December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique m'a assuré que nous pouvions absorber ->

Date index: 2023-08-02
w