Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prêts à répondre à toutes les questions que vous souhaiteriez poser » (Français → Anglais) :

Maintenant –je suis tout à fait prêt à répondre à toutes vos questions, mais comme il y en a vingt-cinq mille, cela va nous retenir très longtemps, ce que je ne pensais pas faire, avec le vrai bonheur qui va être le mien – je voudrais vous dire un mot du document accepté maintenant.

I am now absolutely ready to answer all your questions of which I am sure there will be many, as is my good fortune, which will keep us here for a very long time. However, I have forgotten to say a brief word on the document now accepted.


Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie de votre question, qui m’a donné l’occasion de défendre la position du Conseil sur ce point, et je serai ravi de répondre à toute autre question que vous jugeriez utile de me poser.

Ladies and gentlemen, I am grateful for the opportunity offered by the question to give the position of the Council on this issue, and I will be delighted to answer any other questions that Members consider it appropriate to ask.


Nous sommes prêts à répondre à toutes vos questions mais auparavant je voudrais conclure en m’adressant à la Turquie d’abord et à travers vous à l’opinion publique européenne.

We are ready to reply to all your questions, but firstly I would like to conclude by addressing myself to Turkey and then, through you, to the European public.


Je vous remercie de votre attention ; mes collègues et moi-même sommes maintenant prêts à répondre à toutes vos questions.

I thank you for your attention, and my colleagues and I stand ready to answer the questions you might have.


Je ne commenterai pas les rubriques sectorielles de la résolution de la commission du contrôle budgétaire, même si je suis prêt à répondre à toute question spécifique que vous souhaiteriez poser.

I will not comment on the sectoral sections of the Committee on Budgetary Control’s resolution, although I am prepared to respond to any particular questions you may wish to raise.


Voilà ce que je voulais, très rapidement, répondre en indiquant à M. Pittella et à chacune et à chacun d’entre vous que je reste prêt, devant vos commissions et devant l’assemblée plénière, à répondre à toutes vos questions et à poursuivre ce dialogue: nous en avons besoin et les suggestions qui ont été faites dans le rapport de M. Pittella se retrouveront, pour beaucou ...[+++]

This is what I wanted to say very quickly in response, and to say to Mr Pittella and each of you that I remain prepared to answer all of your questions before your committees and the plenary and to continue this dialogue: we need it, and many of the suggestions made in Mr Pittella’s report will be among the proposals that the Commission will make, particularly in terms of managing the future cohesion period, in the third cohesion report.


Par ces quelques mots, je voudrais vous remercier de votre attention, et je suis prêt, bien sûr, à répondre à toutes vos questions.

With these few words I should like to thank you for listening; I am, of course, here to answer any questions you may have.


Nous sommes prêts à répondre à toutes les questions que vous souhaiteriez poser au sujet des initiatives pour la jeunesse et de notre rôle au sein du Ralliement national des Métis.

We are here to answer any questions you may have regarding the youth initiatives and our role within the Métis National Council.


Nous sommes fins prêts à répondre à toutes les questions que vous voudrez poser, au meilleur de notre connaissance, aujourd'hui.

We are more than happy to answer any questions to the best of our capabilities today.


Je suis prêt à répondre à toutes les questions que vous voudrez bien me poser à propos du budget. Il a été élaboré par des fonctionnaires d'après d'autres budgets liés à l'organisation au Canada d'autres conférences internationales réunissant quelque 400 délégués.

I'm prepared to answer any questions on the budget, which has been prepared by the officials, who are basing those numbers on what we have done in terms of hosting other international conferences based on 400 delegates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêts à répondre à toutes les questions que vous souhaiteriez poser ->

Date index: 2023-09-29
w