Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président sera heureux " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, en plus d'appliquer les mesures déjà mentionnées, le député sera heureux d'apprendre que le projet de loi lutterait contre la fraude électorale en éliminant le système de répondant ainsi que les cartes d'information de l'électeur.

Mr. Speaker, in addition to the measures mentioned, the hon. member should be happy to hear that the bill would also crack down on voter fraud by removing the use of vouching and voter information cards.


"Je suis très heureux de voir mon ami Donald Tusk prendre ses fonctions de Président du Conseil européen – c'est le début de ce qui sera une excellente coopération".

"Very happy to see my good friend Donald Tusk take up office at the European Council - the start of a good cooperation".


Comme le président sera heureux de l'entendre, j'en suis certain, je sais que le temps est limité, et je n'aborderai ici que les trois principales mesures.

As I'm sure the chair will be pleased to hear, I know time is limited, and I will address only the top three.


S'il veut modifier le Règlement pour que le débat à l'étape de la troisième lecture ne débute même pas à moins qu'il y ait assurance d'une éventuelle recommandation royale, alors le Président sera heureux d'appliquer cette règle.

If he wishes to change the rules so that debate does not even start on third reading unless there is going to be a royal recommendation, then the Speaker will happily enforce that rule.


Monsieur le Président, mon collègue de la Colombie-Britannique sera heureux d'apprendre ce que nous faisons.

Mr. Speaker, my colleague from British Columbia will be happy to know what we are doing.


Monsieur le Président, pendant que la ministre des Ressources humaines et du Développement social dit qu'elle continue d'étudier la faisabilité du Programme d'aide aux travailleurs âgés, plusieurs ex-travailleurs de Huntingdon se font dire par un membre du ministère que le programme sera annoncé dans deux ou trois semaines, et qu'il sera heureux de prendre un café avec eux pour fêter l'événement.

Mr. Speaker, while the Minister of Human Resources and Social Development says that she is continuing to examine the feasibility of the Program for Older Worker Adjustment, several unemployed workers from Huntingdon are being told by a departmental employee that the program will be announced in two or three weeks and that he would be pleased to have coffee with them to celebrate.


- (EN) Monsieur le Président, le Parlement sera heureux d’apprendre que le parti pour l’indépendance du Royaume-Uni a joué le rôle principal dans la réponse négative donnée récemment à la campagne en faveur d’un assemblée régionale dans le nord-est de l’Angleterre.

Mr President, Parliament will be pleased to know that the UK Independence Party were the lead players in the recent 'No' to the North-East Regional Assembly campaign in Britain.


M. Watson nous a ensuite précisé que cette présidence sera bel et bien brève (trois mois et demi effectifs), partiellement en raison des vacances de cet été. Nous devrons donc travailler efficacement au cours de notre présidence, ce qui, bien entendu, signifie également que pour cette raison, nous serons heureux de travailler avec vous, notamment en ce qui concerne l’évolution du processus législatif.

This means that we must work effectively during our Presidency, and of course it also means that, for this reason, we are glad to be working with you, for example as regards progress in the legislative process.


Schleicher (PPE-DE ). - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si, demain, nous adoptons ce compromis sous la forme convenue par les groupes politiques, nous clôturerons une histoire sans fin et il est à espérer que l’épilogue en sera heureux.

Schleicher (PPE-DE ) (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if, tomorrow, we adopt this compromise in the form in which the political groups have joined in presenting it, we will have reached the end of a never-ending story, and it is to be hoped that the ending we will give it will be a happy one.


Schleicher (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si, demain, nous adoptons ce compromis sous la forme convenue par les groupes politiques, nous clôturerons une histoire sans fin et il est à espérer que l’épilogue en sera heureux.

Schleicher (PPE-DE) (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if, tomorrow, we adopt this compromise in the form in which the political groups have joined in presenting it, we will have reached the end of a never-ending story, and it is to be hoped that the ending we will give it will be a happy one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président sera heureux ->

Date index: 2022-05-27
w