Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président sait combien " (Frans → Engels) :

L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, la ministre sait combien il est important de pouvoir mettre l'accord en oeuvre à Kyoto.

Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Mr. Speaker, the minister will know how important it is to actually be able to implement the agreement in Kyoto.


Monsieur le Président, notre gouvernement sait combien la langue française est importante dans l'histoire de notre pays et il démontre cet attachement jour après jour, tant ici au Canada qu'au sein de la Francophonie et partout dans le monde.

Mr. Speaker, our government knows how important the French language is in Canada's history, and it shows this attachment day after day, here in Canada, within la Francophonie and around the world.


- (DE) M. le Président, quiconque a siégé en commission des budgets sait combien il est toujours difficile à l'automne de débloquer des sommes importantes.

– (DE) Mr President, anyone who was in the Committee on Budgets will know how difficult it always is in the autumn to release very much money at all.


- (DE) M. le Président, quiconque a siégé en commission des budgets sait combien il est toujours difficile à l'automne de débloquer des sommes importantes.

– (DE) Mr President, anyone who was in the Committee on Budgets will know how difficult it always is in the autumn to release very much money at all.


Monsieur le Président sait combien il est peu probable que se reproduise aujourd'hui le miracle de la multiplication des pains et des poissons et, étant donné le peu de pain et de poisson dont nous disposons, il sera pratiquement impossible pour l'Union européenne de faire face à toutes ses obligations extérieures.

Mr President, you are perfectly aware that nowadays the miracle of the loaves and the fishes is most unlikely to be repeated, and with the precious few loaves and fishes we now have available it is going to be practically impossible for us to tackle all of the European Union’s external obligations.


Je fais entière confiance à la présidence espagnole du Conseil. Elle connaît l’importance de notre modèle social européen et elle sait combien précieuse est la croissance économique durable.

I have great confidence in the Spanish Presidency, which knows the value of our European social model, and how important sustainable economic growth is.


- (NL) Je voudrais dire à Mme Maes qu'elle sait parfaitement combien il est dangereux de prêter son téléphone et de le laisser décroché mais il s'agit d'une blague belge, Monsieur le Président, que seuls nos compatriotes pourront goûter pleinement, c'est pourquoi il est préférable d'en rester là.

– (NL) I should like to say to Mrs Maes that she is fully aware of the dangers of swapping mobiles and subsequently leaving them switched on, but this is a Belgian inside joke, Mr President, which all fellow countrymen will be able to enjoy to the full, and this is why it is best if we did not.


À l'image des libéraux et de la solidarité proverbiale entre eux-on sait combien les libéraux peuvent s'entraider dans toutes les provinces du Canada-on a prévu que le président serait nommé d'office par le ministre, que le vice-président serait nommé par le ministre et que tous les membres du conseil consultatif qui oeuvreront au sein de l'agence seront aussi nommés par le ministre, sans qu'on fasse ni état de la présence, par exemple, d'une représentation adéquate du Québec, notamment, à 25 ...[+++]

Like the Liberals and their proverbial solidarity-we know how the Liberals can help each other in all the provinces of Canada-the bill provides that the president, the vice-president and all the members of the advisory board working within the agency will be appointed by the minister, without any mention of an adequate representation for Quebec, that is, 25 per cent of the membership-and this could have been written into the bill-or the representation of some groups, such as the UPA, that are greatly involved in agriculture or food on a day-to-day basis.


Le président sait combien je respecte la manière dont il préside le comité.

The chair knows I have the greatest respect for his chairmanship of this committee.


L'index des Débats du Sénat montre que depuis 1985, il a parlé 283 fois dans cette Chambre et Dieu sait combien de fois pendant les séances des neufs comités auxquels il a siégé, dont trois en tant que président!

The index of Debates of the Senate records that since January, 1985 until the present time, he has spoken in the chamber 283 times, and God knows how many times he has spoken during the sittings of the nine committees on which he served, three of them as chairman!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président sait combien ->

Date index: 2023-02-04
w