Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président connaît cela très » (Français → Anglais) :

Je suis sûr que le président connaît cela très bien.

I am sure the Speaker knows all about that.


M. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Monsieur le Président, le premier ministre peut-il expliquer à cette Chambre quel est le lien entre les circonstances nébuleuses du prêt à l'Auberge Grand-Mère, un dossier qu'il connaît très bien, et le fait qu'il y ait eu trois présidents, en l'espace de 18 mois, à la tête de la Banque de développement du Canada, une situation qu'il connaît sûrement très bien également?

Mr. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Mr. Speaker, could the Prime Minister explain to this House the link between the suspicious circumstances surrounding the loan to Auberge Grand-Mère, an issue with which he is very familiar, and the fact that the Federal Business Development Bank has had three different chairmen over an 18 month period, which is also something the Prime Minister is well aware of?


Par exemple, le procès-verbal de la réunion du conseil du 13 juillet 2006 montre qu'après que la direction a fait part de la conclusion du contrat avec Germanwings, le président du conseil de surveillance a indiqué que le Land en était très heureux, car cela pourrait entraîner la création d'emplois et aider à justifier économiquement l'aéroport.

For instance, the minutes of the board meeting of 13 July 2006 show that after the management reported on the successful conclusion of the contract with Germanwings, the chairman of the supervisory board indicated that the Land was very pleased with the development, noting that it could lead to the creation of jobs and help to economically justify the airport.


C'est exactement le genre de chose que nous avons vu se produire et, heureusement, la décision du Président contredit cela très clairement.

That is exactly the kind of thing that we saw happen and the Speaker's ruling, thankfully, very clearly contradicts that.


Il s'agissait effectivement de la première intervention de la présidence durant la période des questions, si je ne m'abuse. Cependant, compte tenu des décisions rendues récemment au sujet du déroulement de la période des questions, la présidence connaît maintenant très bien la jurisprudence procédurale et les documents connexes.

This was indeed the first time the Speaker ever intervened, to my recollection, during Question Period; however, because of recent rulings around the Question Period process, the chair has become quite familiar with the procedural jurisprudence and literature.


- Monsieur le Président, je suis très heureux qu’aujourd’hui le commissaire ait abordé la crise bien plus profonde que connaît ce secteur et qui s’est aggravé par la forte hausse du gazole.

Mr President, I am very glad that the Commissioner has today addressed the much wider crisis in this sector, which has been compounded by the steep rise in diesel cost.


- Monsieur le Président, une minute, c’est peu pour une question aussi compliquée, dont on ne connaît que très peu d’aspects.

– (FR) Mr President, one minute is very little for such a complicated issue and one with which we are largely unfamiliar.


- (EN) Monsieur le Président, je suis très heureux de prendre la parole aujourd’hui au nom de ce nouveau groupe de l’indépendance et de la démocratie, qui connaît l’essor le plus rapide parmi les groupes du Parlement européen et reflète bien, je crois, l’opinion publique sur le continent européen.

Mr President, I am pleased to be able to speak this morning on behalf of this new Independence and Democracy Group, the fastest growing group in the European Parliament, which I believe reflects public opinion across the European continent.


Si une telle déclaration n’avait pas lieu, cela aurait de sérieuses conséquences sur les relations avec la Commission, de telle sorte que votre action, Monsieur le Président, sera certainement très utile pour la déclaration du président.

If such a statement is not forthcoming, it will have serious consequences for our relations with the Commission, and so, Mr President, your action will no doubt help the President with his statement tomorrow.


Il s'agissait effectivement de la première intervention de la présidence durant la période des questions, si je ne m'abuse. Cependant, compte tenu des décisions rendues dernièrement concernant le processus de la période des questions, la présidence connaît maintenant très bien la jurisprudence procédurale et les documents connexes.

This was indeed the very first time the Speaker ever intervened, to my recollection, during Question Period; however, because of recent rulings around the Question Period process, the Chair has become quite familiar with the procedural jurisprudence and literature.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président connaît cela très ->

Date index: 2023-05-25
w