Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence sollicite votre » (Français → Anglais) :

Dans votre mémoire, vous nous dites que votre conseil représente les aéroports locaux, régionaux et nationaux, et je pense que nous devrions, monsieur le président, solliciter l'opinion de nos témoins en leur demandant comment ils voient la situation des aéroports locaux et régionaux qui ne font pas partie de ce système national qui en comporte 26.

In your submission you say your council represents local, regional, and national airports, and I think, Mr. Chair, we should look for a few comments from our witnesses here in terms of how they perceive the local and regional airports that are outside this 26-airport system.


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, avec votre permission, je veux solliciter le consentement de la Chambre pour partager mon temps avec le député de Charlesbourg—Jacques-Cartier.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, with your permission, I would like to ask for the consent of the House to share my time with the member for Charlesbourg—Jacques-Cartier.


Le président: Sénateur Banks, si j'ai bien compris votre dernière question, vous avez demandé s'il était possible de solliciter l'aide des médias pour diffuser un message.

The Chairman: Senators Banks, if I understood your last question correctly, you were asking about the capacity to commandeer the media to send out a message.


Si tel était le cas, m’engageant dans une nouvelle négociation en tant que nouveau commissaire dans ce domaine, je serai très attentif à solliciter la Présidence pour qu’elle m’autorise à tenir au courant votre commission compétente sur l’état des négociations.

If this were to arise, when opening new negotiations as a new Commissioner in this sphere I would be certain to ask the Presidency to authorise me to keep the relevant committee at Parliament informed about the state of negotiations. I would like to make that commitment to you.


Pour terminer, je voudrais solliciter, Monsieur le Président, votre indulgence, car l'année prochaine, c'est le deux centième anniversaire de la présence de Napoléon Ier en Espagne.

Finally, I wish to beg your indulgence, Prime Minister, for next year is the two hundredth anniversary of Napoleon I’s Spanish campaign.


(DE) Monsieur le Président, j’aimerais faire une annonce et solliciter votre soutien.

– (DE) Mr President, I would like to make an announcement and ask for your support.


Monsieur Wilfert, la présidence sollicite votre indulgence, d'après mon expérience de ces questions, lorsqu'une objection est soulevée, on en prend bonne note et le comité y pourvoit en suivant le rythme de ses délibérations.

Mr. Wilfert, if the chair could beg your indulgence, the chair's experience on these matters is that when a point of order is raised, that point of order is duly noted and the committee deals with it within the rhythm of its deliberations.


Le nouveau FEP prévoira également des conditions plus avantageuses pour le déclassement des navires, ce qui était sollicité à la fois par votre rapport et par celui de la Conférence des Présidents des commissions.

The new EFF will also provide for more advantageous conditions for scrapping vessels, which was a concern expressed both in your report and that of the Conference of Committee Chairmen.


Nous avons modifié les lois électorales pour que le gouvernement libéral puisse recueillir des votes dans les prisons, mais l'occasion pourrait se présenter bientôt de faire campagne directement pour solliciter l'appui de cette clientèle, monsieur le Président, dans votre circonscription même.

I know we have now changed the voting laws so that the Liberal government can now garner votes from inside prison but they may soon have an opportunity to campaign directly there for that support, Mr. Speaker, in your constituency.


En tant que président de la Commission - vous riez et cela me fait plaisir de vous voir d’humeur joyeuse -, votre avis est sollicité dès à présent, dans le cadre de la nomination des dix commissaires originaires des pays candidats à l’adhésion.

As President of the Commission – you are laughing, and I am always pleased to see you happy –you are already being asked for your opinion, even now, on the subject of appointing the ten Commissioners from the accession countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence sollicite votre ->

Date index: 2022-09-02
w