Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence pourra ensuite poser " (Frans → Engels) :

Le vice-président: Encore une fois, je suggère qu'on lise le chapitre 11 et on pourra ensuite poser des questions au Président la semaine prochaine.

The Deputy Speaker: I again suggest that members read chapter 11 and ask the Speaker questions next week, if they wish.


Monsieur Hilstrom, vous avez droit à trois minutes. M. Borotsik pourra ensuite poser une question, de même que M. Bailey.

Mr. Hilstrom, we'll give you three minutes, then there'll be one question for Mr. Borotsik.


M. John Bryden: J'aimerais faire une observation, monsieur le président, et ensuite poser une dernière question parce qu'il se fait tard et que vous avez tous été très patients.

Mr. John Bryden: I have a comment, Mr. Chairman, and then a final question, because it's getting late and you've all been very patient.


Je veux que la présidence sache que nous allons demander à la présidence—en tout cas, je vais le faire—et la présidence pourra ensuite poser la question au comité, si nous considérons l'évêque Henry comme un témoin technique.

I want the chair to know that we're going to ask the chair at least I'd like to and then the chair can ask the committee, whether we consider Bishop Henry to be a technical witness.


(DE) Monsieur le Président, je voudrais poser la question suivante à Mme Vaidere: maintenant que nous avons mis noir sur blanc tous les points concernant notre consternation face à l’abus de pouvoir et à la répression en Ukraine, quelle objection y a-t-il à emmener ce texte à Kiev dans deux semaines afin d’en discuter et d’ensuite décider comment nous procéderons à partir de là?

– (DE) Mr President, I would like to ask Mrs Vaidere: now that we have put down in black and white all the points concerning our consternation in relation to the misuse of power and the repression in Ukraine, what objection can there be to taking this text to Kiev in a fortnight’s time in order to discuss it and then to decide how we proceed from there?


(IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je pense, à la lumière également de ce que j’ai entendu durant ce débat, que le seul chemin à suivre est celui du dialogue, même s’il est difficile de comprendre sur quelles bases ce dialogue pourra ensuite se développer.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, my opinion, also in the light of what I have heard during this debate, is still that the only path to follow is definitely that of discussion and dialogue, even if it is difficult to understand on what basis this dialogue can develop.


(ES) Monsieur le Président, je souhaiterais m’exprimer maintenant au nom de M. Navarro, et ensuite poser ma propre question, ou plutôt réitérer une question.

– (ES) Mr President, I now wish to speak on behalf of Mr Navarro, and then ask a question of my own, or rather repeat a question.


Je voudrais ensuite poser deux petites questions, auxquelles le commissaire pourra peut-être répondre brièvement.

I should then like to add two short questions, which the Commissioner may be able to answer briefly together.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, la Commission n'est pas compétente pour nommer un procureur qui pourra ensuite effectuer des poursuites dans les États membres et déposer des actes d'accusation.

– (DE) Mr President, Mrs Stauner, it is not within the Commission's competence to appoint a Public Prosecutor, who can then carry out law enforcement in the Member States and bring charges in them.


Je passerai ensuite la parole au député qui pourra brièvement poser une question ou faire un commentaire.

Then I will go briefly to the hon. member for an extended question or comment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence pourra ensuite poser ->

Date index: 2023-03-09
w