Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentée conjointement aujourd " (Frans → Engels) :

La proposition présentée aujourd'hui, qui prévoit une approche à long terme, instaure une plus grande stabilité et une plus grande transparence étant donné que les trois États membres concernés adapteront conjointement les objectifs actuels de pêche à des niveaux durables par l'intermédiaire du Conseil.

Today's proposal, with its long-term approach, creates more stability and more transparency as the three Member States concerned would jointly adapt current fishing targets to sustainable levels through the Council.


Les propositions présentées aujourd'hui comprennent également une nouvelle directive sur la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces, visant à fournir des moyens d'action pénale plus efficaces pour réagir aux cyberattaques, ainsi qu'un cadre pour une réponse diplomatique conjointe de l'UE aux actes de cybermalveillance et que des mesures visant à renforcer la coopération internationale en matière de cybersécurité.

Today's proposals also include a new Directive on the combatting of fraud and counterfeiting of non-cash means of payment to provide for a more efficient criminal law response to cyber–attacks, as well as a Framework for a Joint EU Diplomatic Response to Malicious Cyber Activities and measures to strengthen international cooperation on cybersecurity.


Le document de réflexion est assorti de propositions concrètes, présentées aujourd'hui également, concernant la mise sur pied d'un Fonds européen de la défense, destiné à améliorer l'efficience des dépenses consacrées par les États membres aux capacités de défense conjointes.

The reflection paper is complemented by concrete proposals presented today to launch a European Defence Fund which will support more efficient spending by Member States on joint defence capabilities.


La communication conjointe présentée aujourd'hui décrit certaines actions envisageables à court et à moyen terme pour réagir de manière globale à la question des migrations empruntant l'axe de la Méditerranée centrale.

The Joint Communication presented today outlines possible short and medium term actions to address migration in relation to the Central Mediterranean in a comprehensive way.


La proposition présentée aujourd'hui, élaborée conjointement par les commissaires Elżbieta Bieńkowska et Dimitris Avramopoulos, nous aidera à lutter contre la menace de voir des armes tomber entre les mains de terroristes».

Today's proposal, prepared jointly by Commissioners Bieńkowska and Avramopoulos, will help us tackle the threat of weapons falling into the hands of terrorists".


La communication d’aujourdhui a été présentée conjointement par les commissaires européens Antonio Tajani, Janez Potočnik, John Dalli et Máire Geoghegan-Quinn.

Today's communication was jointly presented by European Commissioners Antonio Tajani, Janez Potočnik, John Dalli, and Máire Geoghegan-Quinn.


– (SK) Madame la Présidente, j’ai voté pour la résolution présentée conjointement par le groupe du Parti des socialistes européens, principalement en raison du fait qu’elle a peu changé en termes d’importance et d’actualité, bien que certains changements aient eu lieu en Hongrie entre la rédaction de la résolution et le vote d’aujourd’hui la concernant.

– (SK) Madam President, I voted in favour of the resolution jointly submitted by the Group of European Socialists mainly for the reason that little has changed in terms of the importance and topicality of the resolution, even though certain changes have occurred in Hungary between the drafting of the resolution and today’s vote on it.


Telle est la conclusion de la communication de la Commission intitulée «Combler le fossé existant en ce qui concerne la large bande», présentée conjointement aujourd’hui par les commissaires européens responsables de la société de l’information et des médias, de la concurrence, de la politique régionale et de l’agriculture et du développement rural.

This is the conclusion of “Bridging the Broadband Gap”, a European Commission Communication presented today jointly by the European Commissioners for Information Society and Media, Competition, Regional Policy and Agriculture and Rural Development.


La proposition, telle qu'elle est présentée aujourd'hui à ce Parlement en vue de son adoption, inclut les membres de la famille suivants : le conjoint du regroupant, ainsi que le partenaire non marié reconnu dans l'État membre, indépendamment du sexe ; les enfants mineurs du regroupant et de son conjoint, y compris les enfants adoptés ; les enfants mineurs, y compris les enfants adoptés, du regroupant ou de son conjoint, lorsque l'un d'eux a le droit de garde et en a la charge. Mais nous n'a ...[+++]

The proposal as presented today for the approval of this Parliament, includes as members of the family the partner of the person in question, as well as the unmarried partner recognised in the Member State, regardless of the sex; the minor children of the person in question and of their partner, including adopted children; the minor children, also including adopted children of the person in question and their partner when one of them has the right to custody and is caring for them; but we have not accepted the exception relating to children of over 12 years old according to which the Member State could examine whether or not they comp ...[+++]


Pour contribuer à la solution de ces problèmes, la Commission a adopté aujourd'hui une communication présentée conjointement par Mme Anita Gradin, membre de la Commission responsable des affaires intérieures et judiciaires, et par M. Mario Monti, membre de la Commission responsable du marché intérieur.

To contribute to solving these problems, the Commission today adopted a Communication jointly presented by Commissioner Anita Gradin, responsible for Justice and Home Affairs, and Single Market Commissioner Mario Monti.


w