Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présents savent combien " (Frans → Engels) :

Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, à la suite de la présentation du rapport de l'Institut Vanier, de combien d'autres preuves le gouvernement a-t-il besoin pour comprendre ce que les Canadiens savent déjà, à savoir que les mauvaises politiques appliquées depuis une dizaine d'années par les libéraux font que les Canadiens travaillent plus fort et plus longtemps et que des millions de personnes s'enlisent d ...[+++]

Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, following on the heels of the Vanier Institute report, how much more evidence does the government need to understand what Canadians already know, that a decade of failed Liberal policies has resulted in Canadians working harder and longer with deepening poverty for millions?


Au sujet du déménagement à Edmonton, qui est une question très controversée, même si on n'en a pas beaucoup parlé publiquement, alors qu'on fait croire au public—et ce n'est que mon opinion—que c'est une idée formidable, je pense que les gens ici présents savent bien combien il en coûte vraiment.

About the move to Edmonton, which is a very controversial issue, even though it's not very much talked about in the open, while the public—and this is only my opinion—has been swindled into believing it was a great idea, I think the people in this room understand what the real costs are.


Les deux étaient bien évidemment liés, et tous ici présents savent combien il a été difficile pour certains d’abandonner 3,5 % de l’aide agricole globale de l’UE.

They were linked, of course, and everyone here knows how difficult it was for some to give up 3.5% of the EU’s overall agricultural support.


– (EN) Madame la Présidente, Parme est connue pour son jambon et la région Champagne pour son champagne, mais je me demande combien de mes collègues ici présents savent que le Yorkshire est connu pour sa rhubarbe.

– Madam President, Parma is famous for its ham and the Champagne region for its champagne, but I wonder how many colleagues here realise that Yorkshire is famous for its rhubarb.


Toutes les personnes présentes - y compris dans la galerie réservée au public - savent combien le vin est important pour leurs viticulteurs.

Everyone present – including the spectators – knows how important wine is to their own winegrowers.


C’est ce que veulent et comprennent nos citoyens, mais je demande à tous les députés encore présents dans cet hémicycle combien de vos électeurs savent ce qu’est une union politique et dans quelle direction elle nous mène.

Our citizens want and understand that, but I ask those of you still here in the Chamber how many of your electors know what a political union is, and know in what direction it is taking us?


Les gens ne savent pas très bien combien de temps à l'avance ils doivent se présenter à l'aéroport car ils ignorent si cela leur prendra une demi-heure, dix minutes ou cinq minutes pour passer au travers des contrôles.

People look at it and say they don't really know how long in advance they have to get to the airport because they don't know whether it's going to take half an hour to get through, ten minutes, or five minutes.


Combien parmi les 295 députés ici présents savent que le Canada a été le deuxième pays au monde à se doter de l'énergie nucléaire?

How many of the 295 MPs in this House know that Canada was the second country in the world to achieve nuclear power?


Mme Nolet : Présentement, je comprends que les fonds vont directement à la province de Québec et que les anglophones, s'ils en reçoivent, ne savent jamais combien.

Ms. Nolet: I understand that the funds come directly from the Province of Quebec at the moment, and that the anglophones never know how much they get, if they actually get anything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présents savent combien ->

Date index: 2022-04-09
w