Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIC
Caprice des Dieux
Centre international de congrès
Combien vaut mon lot boisé?
Hémicycle
Hémicycle européen
Relais-son à partir de l'hémicycle
Salle des séances
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Traduction de «cet hémicycle combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




relais-son à partir de l'hémicycle

sound feed from the Assembly Chamber


Caprice des Dieux | Centre international de congrès | Hémicycle européen | CIC [Abbr.]

International Congress Centre | ICC [Abbr.]


Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home


Combien vaut mon lot boisé?

What is the value of my woodlot?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est ce que veulent et comprennent nos citoyens, mais je demande à tous les députés encore présents dans cet hémicycle combien de vos électeurs savent ce qu’est une union politique et dans quelle direction elle nous mène.

Our citizens want and understand that, but I ask those of you still here in the Chamber how many of your electors know what a political union is, and know in what direction it is taking us?


De même pour l’année prochaine, je demanderai - et je vous sais gré d’avoir dit combien cela vous paraît également utile - que nous tâchions de faire preuve d’une plus grande transparence la prochaine fois, mais une chose ne sera pas possible, car une foule de 580 jeunes emplissait l’Hémicycle, et si nous invitons tous les membres de cette Assemblée, il n’y aura pas assez de place.

As for next year, I would ask – and I am grateful to you for saying how very useful you, too, find this – that we should try for a bit more transparency next time around, but there is one thing that will not be possible, for the Chamber was packed out with 580 young people in it, and if we invite all the Members of this House, there will not be enough space.


Combien de fois, dans cet hémicycle, avons-nous dit, nous, Verts et régionalistes, qu’il fallait certainement utiliser l’arme fiscale pour changer les comportements à risques au niveau climatique? Et nous attendons toujours cette taxe sur les pollutions, cette taxe sur les rejets qui modifient l’atmosphère de notre planète et qui, finalement, sont en train de détruire des régions entières.

How many times have we, the Greens and regionalists, said in this House that the tax weapon really should be used to change behaviour that poses a threat to the climate? And we are still waiting for that tax on pollution, that tax on discharges that change the atmosphere of our planet and which, in the end, are destroying entire regions.


- Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, vous me permettrez de vous dire combien je suis heureuse de m'exprimer ici dans cet hémicycle, dont je découvre l'acoustique, puisque je m'y exprime pour la première fois.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, let me say how delighted I am to be speaking here, discovering these acoustics, as this is in fact the first time I have spoken in this Chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet hémicycle combien ->

Date index: 2023-03-29
w