Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savent jamais combien » (Français → Anglais) :

Ils ne savent jamais combien d'argent leur sera versé tant que le budget n'est pas annoncé.

They really do not know how much money is coming in until the budget is announced.


Quand je voyage avec le ministre et que nous rencontrons les trésoriers provinciaux, on nous répète sans cesse que les transferts du gouvernement fédéral sont tellement imprévisibles qu'ils ne savent jamais combien d'argent ils auront au cours d'une année.

When I travel with the minister and we visit with the provincial treasurers one thing they repeatedly say is that the transfers from the federal government are so unpredictable that they never know just how much money they will get in any given year.


Ceux et celles d'entre nous qui se sont trouvés dans une situation où le privilège entrait en jeu savent pertinemment combien cela peut être compliqué et que ce n'est jamais un problème simple à résoudre.

Those of us who have ever had to deal with an issue of privilege will be well aware that it can be complicated and it's rarely straightforward.


Mais ceux qui ont collaboré étroitement avec M. Priestley et son personnel savent à quel point ces derniers sont conscients de leurs responsabilités et combien leur engagement est fort, et je n’ai jamais vu l’un d’eux agir à l’encontre de la volonté du président.

Those, though, who have worked closely with Mr Priestley and his staff come to recognise just how aware of their responsibilities they are and how great their commitment is, and I have never known any of them to act contrary to the President’s intentions.


Les Canadiens ne sauront probablement jamais combien d'enquêtes de la GRC ont été ordonnées, mais ils savent toutefois que le gouvernement a entaché la réputation de notre pays en ce qui concerne l'éthique.

Canadians will probably never know how many RCMP investigations have been ordered but this is what they do know. They know that the government has smeared the ethical reputation of the country.


Mais au-delà du devoir de mémoire que l'on doit exiger de toute démocratie, et dont les Européens savent combien il est difficile et douloureux, tellement difficile que certains pays européens ne l'ont pas achevé, il importe que de tels actes de barbarie ayant détruit des vies pour des motifs ethniques, religieux ou culturels et qui frappent la conscience universelle ne se reproduisent plus jamais.

But beyond the duty of remembrance which we must demand from all democracies, and the people of Europe know just how difficult and painful a task this is, so difficult in fact that some European countries have not yet completed it, it is incumbent on us to ensure that such acts of barbarism, which destroyed lives for ethnic, religious and cultural reasons and which offend the conscience of the world, never recur.


Mme Nolet : Présentement, je comprends que les fonds vont directement à la province de Québec et que les anglophones, s'ils en reçoivent, ne savent jamais combien.

Ms. Nolet: I understand that the funds come directly from the Province of Quebec at the moment, and that the anglophones never know how much they get, if they actually get anything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent jamais combien ->

Date index: 2021-05-19
w