Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'entrée en vigueur de la présente loi
D'ici la fin de la présente année
Jusqu'ici

Vertaling van "députés ici présents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


avant l'entrée en vigueur de la présente loi | jusqu'ici

heretofore


d'ici la fin de la présente année

during the remaining months of the year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je soumets donc cette idée à tous les députés ici présents.

So I address this remark to all Members of Parliament.


Je demande donc à tous les députés ici présents, de tous les partis confondus, particulièrement au député conservateur qui vient de parler et à ses collègues conservateurs, de se mettre à la place du député de Mont-Royal.

So I ask all the members here present, from all the parties, particularly the Conservative member who just spoke and his Conservative colleagues, to put themselves in the position of the member for Mount Royal.


Les questions sont relatives au conseil de Laeken et sont liées à l'actuelle Union européenne, aussi intéressantes que puissent être les propositions que certains députés ici présents aient à faire.

The questions we are dealing with are on the subject of the Laeken European Council and the current European Union, however interesting the proposals made by some Members of this House may be.


Je suis sûr que les députés ici présents auraient également été très heureux.

I am sure Members present would also have been very happy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Assemblée ici présente, les députés ici présents, ne reçoivent pas la moindre information du Bureau à ce sujet.

This House, these Members, have no information whatsoever from the Bureau about the reform process.


Comme tous les autres députés ici présents, je suis conscient des implications budgétaires de la réforme.

Like all Members of this House, I am conscious of the budgetary implications of reform.


Je comprends parfaitement les arguments de Mme Fontaine, mais je vous demande, au nom de tous les députés ici présents, que l'assemblée soit tenue mieux informée des progrès de la réforme.

I understand exactly the points that Mrs Fontaine made but, I ask you, on behalf of all Members of this House, to keep us better informed of the process.


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les député(e)s, nous tous ici présents - Parlement, Commission européenne, administrations nationales, Cour des comptes européenne - nous nous efforçons d'améliorer la gestion des fonds communautaires, d'assurer la légalité et l'optimisation de leur utilisation.

Madam President, honourable Members, all of us - the Parliament, the European Commission, the national authorities and the Court of Auditors - are pledged to improving the management of Community funds, to ensuring that they are used legally and that the best possible results are obtained.


Tous, que ce soit le député de Beauséjour, que je vois devant moi avec son sourire coutumier qui nous réjouit tous, ou que ce soit les amis du Parti réformiste, ici, tous les députés ici présents aujourd'hui ne se sont pas improvisés députés.

All of us in this House, like the member for Beauséjour, who is always flashing that smile that we all like, or like the members of the Reform Party, did not suddenly become members of Parliament.


J'en ai appris beaucoup, et je pense que les députés ici présents comme tous les gens qui nous écoutent chez eux en ont aussi appris beaucoup, grâce aux renvois historiques que le député a faits, sur ce que les députés ministériels pensaient du projet de loi C-91 et de la Loi sur les brevets quand ils étaient sur les banquettes de l'opposition.

I learned a great deal, and I know that all who are listening here and at home probably benefited as well from the historical references that the hon. member made about what those who currently sit on the government side felt about Bill C-91, the drug patent protection act, when they were in opposition.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'ici     députés ici présents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés ici présents ->

Date index: 2022-12-20
w