Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présents ne voulaient pas que nous votions demain " (Frans → Engels) :

Cela n’a pas été facile, dans la mesure où certains ici présents ne voulaient pas que nous votions demain - ceux qui ne voulaient pas du tout que nous votions avant les élections.

That has not been easy, as there are some in this House who did not want us to vote tomorrow – who did not want us to vote at all before the elections.


Pour optimiser le degré de satisfaction professionnelle parmi les travailleurs d'aujourd'hui et de demain, il importe que nous votions tous pour le projet de loi sur le droit de vote des employés et les amendements sensés que proposent les conservateurs.

To help maintain high levels of jobs satisfaction among employees now and in the future, it is important that we all vote today to support the employees' voting rights act and the proposed common sense Conservative amendments.


Ils voulaient que nous votions en faveur de la hausse de l'âge d'admissibilité à la Sécurité de la vieillesse de 65 à 67 ans.

They wanted us to vote on raising the OAS recipients' age from 65 to 67.


Je lance donc un appel de dernière minute afin que nous votions demain pour les amendements 63, 64 et 65, afin d’empêcher cette politique du bulldozer de laminer une fois encore tout ce qui fonctionne dans l’Union européenne.

I therefore make an eleventh-hour appeal for us to vote tomorrow in favour of Amendments 63, 64 and 65, so as to prevent this bulldozer policy from flattening once again everything that is working in the European Union.


M. LeDrew, dont nous déplorons tous l'absence ce soir, a déclaré publiquement il y a quelques semaines que certaines sociétés répondaient aux solliciteurs libéraux que s'ils ne voulaient pas de leur argent demain, elles ne leur en donneraient pas aujourd'hui.

Mr. LeDrew, who we're all very sorry is not able to be with us tonight, indicated publicly several weeks ago that some corporations were saying to Liberal fundraisers that in effect if you don't want our money tomorrow, we're not going to give it to you today.


- (DE) Monsieur le Président, notre groupe a demandé lundi que nous votions demain sur cette résolution, car alors, nous aurions pu nous prononcer sur le sommet de Madrid.

– (DE) Mr President, on Monday our group made a request for the vote on this motion to be taken tomorrow, because this would have enabled us to take account of the Madrid Summit.


Notre demande consistait à ce que nous votions demain, de sorte que nous aurions encore pu réagir au sommet de Madrid.

We proposed voting tomorrow so that we could react to the Madrid Summit.


Il propose, si j'ai bien compris, et la proposition serait acceptée par Mme le rapporteur, que nous débattions cet après-midi et que nous votions demain, auquel cas les délais de l'article.

If I have understood correctly, and the proposal is accepted by the rapporteur, he is proposing that we discuss this issue this afternoon and vote tomorrow, in which case the deadlines in Rule .


Cependant, si j'appelle le projet de loi C-37 et que nous n'avons pas terminé la troisième lecture avant 17 h 30, le Règlement prévoit que nous votions à 17 h 30 demain après-midi, alors que nous serons peu nombreux ici selon le whip de mon parti.

However, if I call Bill C-37 and we are not finished with it by 5:30 p.m., the rules provide for a vote at 5:30 tomorrow afternoon, a time when, I am told by my whip, not many of my colleagues will be here.


Cependant, si, sur certaines questions, il était clair que nos électeurs voulaient que nous votions à l'encontre de la position officielle du parti, nous devrions avoir la liberté de le faire sans subir le blâme de nos collègues, sans être dénoncés par les médias comme étant des dissidents ou sans subir les pressions des whips ou des chefs des partis pour nous contraindre de voter contre le ...[+++]

However, if from time to time there arose issues on which our constituents clearly wanted us to vote contrary to the party line we should have the freedom in this House to do so without being censured by our colleagues or maligned by the media as dissidents or pressured by party whips or party leaders to vote against our constituents' interests (1715) If we also relaxed the confidence convention in this House in favour of freer votes on estimates and individual spending me ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présents ne voulaient pas que nous votions demain ->

Date index: 2022-01-20
w