Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous votions demain " (Frans → Engels) :

Nous votions sur la motion dont nous étions saisis, qui consistait à reporter l'étude du reste du projet de loi à demain.

We were voting on the motion before us, which was to postpone the consideration until tomorrow.


Madame Wasylycia-Leis, voulez-vous toujours que nous votions sur votre motion demain soir ou voulez-vous la retirer?

Mrs. Wasylycia-Leis, do you still want us to vote on your motion tomorrow morning, or would you like to withdraw it?


Pour optimiser le degré de satisfaction professionnelle parmi les travailleurs d'aujourd'hui et de demain, il importe que nous votions tous pour le projet de loi sur le droit de vote des employés et les amendements sensés que proposent les conservateurs.

To help maintain high levels of jobs satisfaction among employees now and in the future, it is important that we all vote today to support the employees' voting rights act and the proposed common sense Conservative amendments.


Cela n’a pas été facile, dans la mesure où certains ici présents ne voulaient pas que nous votions demain - ceux qui ne voulaient pas du tout que nous votions avant les élections.

That has not been easy, as there are some in this House who did not want us to vote tomorrow – who did not want us to vote at all before the elections.


Je lance donc un appel de dernière minute afin que nous votions demain pour les amendements 63, 64 et 65, afin d’empêcher cette politique du bulldozer de laminer une fois encore tout ce qui fonctionne dans l’Union européenne.

I therefore make an eleventh-hour appeal for us to vote tomorrow in favour of Amendments 63, 64 and 65, so as to prevent this bulldozer policy from flattening once again everything that is working in the European Union.


- (DE) Monsieur le Président, notre groupe a demandé lundi que nous votions demain sur cette résolution, car alors, nous aurions pu nous prononcer sur le sommet de Madrid.

– (DE) Mr President, on Monday our group made a request for the vote on this motion to be taken tomorrow, because this would have enabled us to take account of the Madrid Summit.


Notre demande consistait à ce que nous votions demain, de sorte que nous aurions encore pu réagir au sommet de Madrid.

We proposed voting tomorrow so that we could react to the Madrid Summit.


Il propose, si j'ai bien compris, et la proposition serait acceptée par Mme le rapporteur, que nous débattions cet après-midi et que nous votions demain, auquel cas les délais de l'article.

If I have understood correctly, and the proposal is accepted by the rapporteur, he is proposing that we discuss this issue this afternoon and vote tomorrow, in which case the deadlines in Rule .


Cependant, si j'appelle le projet de loi C-37 et que nous n'avons pas terminé la troisième lecture avant 17 h 30, le Règlement prévoit que nous votions à 17 h 30 demain après-midi, alors que nous serons peu nombreux ici selon le whip de mon parti.

However, if I call Bill C-37 and we are not finished with it by 5:30 p.m., the rules provide for a vote at 5:30 tomorrow afternoon, a time when, I am told by my whip, not many of my colleagues will be here.


Je propose que nous votions sur des groupes d'articles, et ensuite, si nous adoptons l'ensemble du projet de loi, que vous en fassiez rapport demain, si possible.

I propose that we just vote on the clauses of the bill in clusters and then, assuming it is adopted, you can report it tomorrow, if possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous votions demain ->

Date index: 2022-10-13
w