Je voudrais demander ici, Monsieur le Président,
si le Conseil sera présent demain à l’heure du vote pour nous expliquer sa position, ses intentions et s’
il pense introduire certaines modifications, lesquelles, ou si nous avons atteint un tel niveau d’harmonie entre les institutions
de cette Union que, sans que je m’en rende com
...[+++]pte, il n’y a qu’un seul exécutif, la Commission, et qu’un seul législatif, ce Parlement, et que le Conseil n’a rien à dire.I would like to ask, Mr President, whether tomorrow at the vote the Council will
come to explain its position to us, what it intends to do, and whether it intends to introduce any amendment
s and, if so, which ones. Or, have we instead reached a point of such harmony between the institutions of this Union that, without my realising it, there is only one executive, the Commission, and only on
e legislative body, Parliament, and that the Counc ...[+++]il has no part to play.