Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présenter ne soient bien trop timides » (Français → Anglais) :

Le présent train de mesures comporte plusieurs étapes destinées à atteindre cet objectif: en veillant à ce que les règles permettant aux personnes de vivre et de travailler à travers l'Union européenne soient bien connues et appliquées, en poursuivant la mise en œuvre du socle européen des droits sociaux, en renforçant la dynamique pour les droits sociaux et en insistant sur l'accès à la protection sociale.

This package sets out a number of steps to make that happen: by making sure the rules for people to live and work across the European Union are well known and enforced, by following up on the implementation of the European Pillar of Social Rights, pushing the broader momentum for social rights, and by focusing on access to social protection.


Précédemment, la Commission a été bien trop timide en s’attaquant à la crise, dont elle est partiellement responsable, en raison de sa décision d’augmenter les quotas de livraison.

The Commission has previously been far too tentative in its attempts to get to grips with the crisis, for which is it partly responsible because of its decision to increase the delivery quotas.


La réponse est: bien trop peu, bien trop timidement.

The answer is far too little, far too timidly.


Je crains que les propositions que le Parlement est en train de présenter ne soient bien trop timides et je crois que nous devrions suivre la voie du découplage.

I fear that the propositions that Parliament is putting forward are far too timid and believe that we should go down the road of decoupling.


Afin d'assurer que ces aides soient bien en cours de suppression, il convient que l'Allemagne présente chaque année, à partir de 2013, des plans de sortie annuels.

In order to ensure that this aid is indeed in the course of being phased out, Germany should present, on a yearly basis, annual phasing-out plans, as from 2013.


Lorsque, pour des raisons d'urgence impérieuses, notamment lorsqu'il existe un risque pour la santé humaine, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle ne peuvent pas être respectés, la Commission devrait pouvoir appliquer la procédure d'urgence prévue à l'article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour l'adoption de modifications de la liste des solvants d'extraction dont l'utilisation est autorisée pour le traitement des matières premières, de denrées alimentaires ou de composants de denrées alimentaires ou de leurs ingrédients, ainsi que pour l'adoption de modifications de la spécification de leurs conditions d'utilisation et des teneurs maximales en résidus, et pour l'ét ...[+++]

When, on imperative grounds of urgency, in particular where a risk to human health exists, the normal time-limits for the regulatory procedure with scrutiny cannot be complied with, the Commission should be able to apply the urgency procedure provided for in Article 5a(6) of Decision 1999/468/EC for the adoption of amendments of the list of extraction solvents which may be used during the processing of the raw materials, of foodstuffs, of food components or of food ingredi ...[+++]


1. Si, à la suite d'informations nouvelles ou d'une réévaluation d'informations existantes effectuée après l'adoption de la présente directive, un État membre a des motifs précis permettant d'établir que l'emploi, dans les denrées alimentaires, de l'une des substances énumérées à l'annexe I ou la présence dans ces substances de l'un ou de plusieurs des composants visés à l'article 3 est susceptible de nuire à la santé humaine, bien que les conditions énoncées dans la présente directive soient ...[+++]

1. Where a Member State, as a result of new information or of a reassessment of existing information made since this Directive was adopted, has detailed grounds for establishing that the use in foodstuffs of any substance listed in Annex I or the level of one or more of the components referred to in Article 3 contained in such substances might endanger human health although it complies with the conditions laid down in this Directive, that Member State may temporarily suspend or restrict application of the provisions in question in its territory.


Il convient, dès lors, que les États membres qui appliquent la modulation facultative au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement soient autorisés à maintenir certains éléments bien établis de leur système actuel, tout en évitant des inégalités de traitement injustifiées entre agriculteurs.

Therefore, it appears to be appropriate that Member States applying voluntary modulation upon the entry into force of this Regulation be given the right to maintain certain well-established patterns of their current system, whilst avoiding unjustified unequal treatment between farmers.


Comme le nouveau règlement proposé par la Commission est, une fois encore, bien trop timide, la commission de l’agriculture et du développement rural a adopté à une majorité écrasante les améliorations que j’ai proposées, dans l’intention particulière de garantir un cofinancement supplémentaire pour les mesures dans le cadre des programmes nationaux visant à soutenir la reconstitution et le développement du cheptel apicole communautaire, les laboratoires d’analyses de miel et l’analyse du miel.

As, yet again, the new regulation proposed by the Commission is far too half-hearted, the Committee on Agriculture and Rural Development has adopted my suggested improvements by an overwhelming majority, with the particular intention of securing additional co-finance for measures under national programmes to support the restoration and development of the Community's bee population, in support of honey analysis laboratories, and for the analysis of honey.


Je trouve que les propositions que la Commission a présentées jusqu'ici dans le domaine des évaluations réglementaires sont bien trop timides.

I have to say that the proposals we have seen so far from the Commission on regulatory assessment are far too timid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenter ne soient bien trop timides ->

Date index: 2023-06-11
w