Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présenter la logique commerciale sous-jacente » (Français → Anglais) :

Le document visait à présenter la logique commerciale sous-jacente des décisions des aéroports régionaux d'acheter des espaces publicitaires sur Ryanair.com à AMS.

The paper aimed to set out the commercial logic underlying regional airports' decisions to buy advertising on Ryanair.com from AMS.


Le document visait à exposer la logique commerciale sous-tendant les décisions des aéroports régionaux pour acheter de la publicité sur Ryanair.com auprès d'AMS.

The paper aimed to set out the commercial logic underlying regional airports' decisions to buy advertising on Ryanair.com from AMS.


Quelle que soit la technologie sous-jacente, les mesures en faveur du projet d'intérêt commun dans le secteur des réseaux à haut débit, s'il peut être démontré que le marché n'est pas en mesure de fournir cette infrastructure en suivant une logique commerciale:

Actions contributing to the project of common interest in the area of broadband networks, irrespective of the technology used, shall, where it is demonstrable that the market is unable to deliver this infrastructure commercially:


Étant donné que les conditions en matière de gestion commerciale et de décisions fondées sur la recherche de profits fixées dans les dispositions relatives au financement des risques du règlement général d’exemption par catégorie sont essentielles pour garantir que la sélection des entreprises ayant la qualité de bénéficiaires finals repose sur une logique commerciale, il ne peut y être dérogé au titre des présentes lignes directrices, ...[+++]

Since the conditions on commercial management and profit-oriented decision-making set out in the risk finance provisions of the General Bock Exemption Regulation are essential to ensure that the selection of the final beneficiary undertakings is based on a commercial logic, those conditions cannot be derogated from under these Guidelines, including where the measure involves public financial intermediaries.


La Commission a ainsi présenté deux propositions d'alignement désignées sous le nom d'Omnibus I et Omnibus II, qui regroupent chacune en un seul instrument les réglementations commerciales sous-jacentes devant être mises à jour; Omnibus I traite principalement des actes d'exécution et Omnibus II, des actes délégués.

As a result the Commission came forward with two alignment proposals known as Omnibus I and Omnibus II each bringing together in a single instrument the underlying trade regulations that needed to be updated with the former covering mainly implementing acts and the latter covering mainly delegated acts.


(17) En ce qui concerne les services de SMS en itinérance, les données commerciales recueillies par l'ERG et la Commission depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 717/2007 ont démontré que la Communauté connaît toujours une situation où le prix de gros de ces services reste généralement stable et n'a pas de rapport logique avec les coûts sous-jacents.

(17) As regards SMS roaming services, the market data collected by the ERG and the Commission since the entry into force of Regulation (EC) No 717/2007 have demonstrated that a situation persists across the Community in which wholesale charges for these services have remained broadly stable and have no meaningful relationship with underlying costs.


- enfin, la Commission note que le consultant n'a pris position ni dans son rapport initial de février 2003, ni dans les ajouts des 15 juillet et 27 novembre 2003 transmis à la Commission, sur les hypothèses commerciales sous-jacentes au plan d'affaires; en particulier, la pertinence de la prise en compte des passagers des compagnies régulières, leur niveau sans cesse croissant dans le plan et les recettes unitaires n'ont pas été discutés par Deloitte Touche, ni pour les valider, ni pour les contester.

- finally, the Commission notes that the consultant did not express a view, either in his initial report of February 2003 or in the additions of 15 July and 27 November 2003 transmitted to the Commission, on the underlying business hypotheses of the business plan. In particular, the relevance of taking into account passengers of regular airlines, their continuous increase in the plan and unit revenue have not been discussed by Deloitte Touche and have been neither confirmed nor contested.


Le présent amendement est la suite logique du principe sous-jacent des TIC.

This amendment is the logical follow-up of the underlying premise of ICTs.


Le Parlement européen ne joue jusqu'à présent qu'un rôle sous-jacent dans cette procédure.

The European Parliament has hitherto played a subordinate role in this procedure.


viii) lorsqu'il s'agit d'actifs qui représentent un investissement dans une entreprise filiale qui, pour le compte de l'entreprise d'assurance, gère tout ou partie des investissements de l'entreprise d'assurance, l'État membre d'origine prend en compte, pour l'application des règles et des principes énoncés au présent article, les actifs sous-jacents détenus par l'entreprise filiale; l'État membre d'origine peut appliquer le même traitement aux actifs d'autres filiales;

(viii) where the assets held include an investment in a subsidiary undertaking which manages all or part of the assurance undertaking's investments on its behalf, the home Member State must, when applying the rules and principles laid down in this


w