Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente sti seront soumises " (Frans → Engels) :

Les mesures prévues au présent règlement seront soumises à l'avis du comité de la pêche et de l'aquaculture,

The measures provided for in this Regulation will be submitted for the opinion of the Committee for Fisheries and Aquaculture,


[15] Toutes les propositions d'action mentionnées dans la présente partie seront soumises aux procédures habituelles de la Commission régissant l'élaboration du processus décisionnel et au cadre financier pluriannuel 2014-2020.

[15] All the proposals for action set out in this section will be subject to the Commission's usual procedures for preparation of the decision-making process and to the multiannual financial framework 2014-2020.


Du consentement unanime, il est convenu, Que le président soit autorisé à apporter au rapport les modifications de forme nécessaires sans en altérer le fond; Du consentement unanime, il est convenu, Que conformément à l’article 108(1)(a) du Règlement, le Comité autorise l’impression de brèves opinions dissidentes qui seront soumises au greffier dans les deux langues officielles; Du consentement unanime, il est convenu, Que le président ou son représentant soit autorisé à ...[+++]

By unanimous consent, it was agreed, That the Chair be authorized to make such typographical changes as necessary without changing the substance of the Report; By unanimous consent, it was agreed, That pursuant to Standing Order 108(1)(a), the Committee authorize the printing of brief dissenting opinions, to be submitted in the two official languages to the Clerk; By unanimous consent, it was agreed, That the Chair or her designate be authorized to present the Report to the House; By unanimous consent, it was agreed, That pursuant ...[+++]


Alors qu’aucune mesure de restriction ne sera introduite au niveau de l’Union européenne sur les substances qui présentent un risque faible, celles qui présentent des risques moyens seront soumises à des restrictions d’accès au marché de consommation (les utilisations industrielles et la recherche ne seront pas entravées).

While no restriction measures will be introduced at EU level on substances posing low risks, substances posing moderate risks will be subjected to restrictions on the consumer market (industrial uses and research will not be impeded).


Les modifications proposées à la présente STI seront soumises à une révision minutieuse et les STI mises à jour seront publiées environ tous les 3 ans.

Proposed changes to this TSI shall be subject to rigorous review and updated TSIs will be published on an indicative periodic basis of 3 years.


Honorables sénateurs, comme le prescrivent les règlements habituels, ces personnes seront soumises à une vérification poussée afin de déterminer qu'elles n'ont pas d'antécédents d'infraction criminelle violente ou de maladie mentale associée à la violence, qu'un tribunal n'a pas délivré à leur endroit une ordonnance d'interdiction de posséder une arme à feu et qu'elles ne présentent pas une menace à la sécurité.

Honourable senators, as prescribed under the existing regulations, these individuals will undergo an extensive verification to ensure that they do not have a history of violent criminal offences or a mental illness associated with violence, that a tribunal has not issued a prohibition order preventing them to possess a firearm, and that they do not represent a threat to security.


Les modifications proposées à la présente STI sont soumises à un examen minutieux et les STI mises à jour seront publiées environ tous les 3 ans.

Proposed changes to this TSI shall be subject to rigorous review and updated TSIs will be published on an indicative periodic basis of 3 years.


4. Les denrées alimentaires devant faire l'objet d'une analyse dans le cadre du présent programme seront soumises à des laboratoires qui sont conformes aux dispositions de l'article 3 de la directive 93/99.

4. Foodstuffs submitted for analysis under this programme should be submitted to laboratories complying with the provisions of Article 3 of Directive 93/99.


En vertu du nouveau règlement de la Commission, les restitutions à l'exportation seront soumises à des contrôles et à des sanctions plus sévères qui sont présentés ci-après:

With the new Commission Regulation, export refunds for live bovines will be subject to the following reinforced checks and penalties:


En d'autres termes, ces aides ne pourront en aucun cas constituer des aides à l'exportation, - les aides devront être objectivement quantifiables ex ante sur la base d'un ration "aide par kilomètre parcouru" ou sur la base d'un ratio "aide par kilomètre parcouru" et "aide par unité de poids" et devront faire l'objet d'un rapport annuel établi sur la base notamment du (des) dit(s) ratio(s), - l'estimation du surcoût devra prendre pour base le moyen de transport le plus économique et la voie la plus directe entre le lieu de production/transformation et les débouchés commerciaux, - les aides ne pourront être octroyées qu'aux entreprises situées en zone éligible aux aides d'Etat à finalité régionale sur la base du nouveau critère de la faible densité de popu ...[+++]

In other words, such aid may not under any circumstances constitute aid for exports; - the aid will have to be objectively quantifiable beforehand on the basis of a ratio "aid per kilometre travelled" or on the basis of a ratio "aid per kilometre travelled" and "aid per unit of weight", and will have to form the subject-matter of an annual report drawn up on the basis of such ratio(s); - estimates of the extra cost will have to be based on the cheapest means of transport and the most direct route between the place of production/processing and the commercial outlets; - aid may be granted only to businesses located in an area eligible f ...[+++]


w