Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent mardi prochain " (Frans → Engels) :

Si nous décidions de le faire, je sais que le Sous-comité du budget du Comité de liaison doit se réunir mardi—en tous cas, lorsque je suis parti l'autre jour, il était question de mardi—donc, il faudrait que nous ayons préparé un plan avant cette réunion de mardi, ce qui veut dire qu'il faudrait soit—et vous n'êtes pas là mardi prochain—présenter une motion.Nous pourrions transmettre la proposition au sous-comité si nous présentions une motion mardi matin, ou alors nous pourrions.

If we were to do it, I do know that the budget liaison committee meeting is on Tuesday, or when I left the other day they suggested Tuesday, so we would have to be prepared with a plan in place before that meeting on Tuesday, which would mean we would either have to—and you're not here next Tuesday—put a motion.We could get it to them if we put a motion Tuesday morning, or we could—


Essentiellement, étant donné qu'il s'agit d'une question de méthodologie et que le sujet sera discuté mardi prochain, je demanderais au parrain de la motion non pas de la retirer, mais de la réserver pour aujourd'hui et de demander à la greffière de la présenter mardi.

So my feeling is that because this is a methodology question and the subject of methodology is going to be discussed next Tuesday, I would ask the mover not to not get rid of it but to pull it back for today and ask the clerk to present it on Tuesday.


Mardi prochain—ce sera, je crois, notre prochaine réunion—nous aimerions vous présenter une motion pour que le ministre comparaisse devant le comité concernant le budget des dépenses. C'est tout.

Next Tuesday—I think that's our next meeting—we'd like to bring a motion forward to have the minister appear before the committee for the estimates.


Je serai présent mardi prochain, Madame la Commissaire.

I will be there next Tuesday, Commissioner.


Je souligne qu’il s’agira d’une séance plénière au sens propre du terme et non pas d’une Conférence des présidents ouverte à tous les députés. Elle se tiendra mardi de la semaine prochaine, le 20 juin, de 11 heures à 13 heures. Lors de cette séance plénière, le président en exercice du Conseil, le chancelier Schüssel, fera le bilan de la dernière réunion et de sa présidence. J’espère donc qu’un nombre conséquent de députés sera présent lors de cette séance afin d’entendre cet exposé important.

I would emphasise that this will be a plenary sitting in the full sense of the word, not a Conference of Presidents open to all Members, which will take place on Tuesday of next week, 20 June, from 11 a.m. to 1 p.m. At that plenary sitting, the President-in-Office of the Council, Chancellor Schüssel, will report on the last meeting and on his Presidency, and I therefore hope that an appropriate number of Members will attend that sitting in order to hear this important statement.


À cette fin, il serait important de présenter tout cela au comité demain afin que nous puissions nous présenter devant le comité de liaison mardi et, par le fait même, que nous n'ayons pas à attendre la prochaine réunion du comité de liaison, qui pourrait avoir lieu une semaine ou deux au plus tard. Si nous ratons la réunion de mardi prochain, cela signifierait que nous ne pourrions pas commencer le 3 décembre, la Journée internati ...[+++]

To do that, it would be important to have that presented to the committee tomorrow so that we can get to the liaison committee on the Tuesday, so that we don't have to wait for the next liaison committee meeting, which could be in a week or two, after next Tuesday's meeting, which would then mean that we couldn't start on December 3, the International Day of Disabled Persons.


C'est vraiment tout ce que nous disons, et c'est l'objet de la motion que je présente (1600) La présidente: M. Merrifield a présenté une motion de forme pour que nous fassions cet échange, c.-à-d. que l'étude article par article de jeudi soit reporté à mardi prochain (La motion est adoptée) La présidente: Est-ce que vous pouvez parler de l'amendement AC-7, monsieur Merrifield?

That's really all we're saying, and I'm making a motion to that effect (1600) The Chair: Mr. Merrifield has made a procedural motion that we make this switch of plans, Thursday's clause-by-clause examination to be moved to next Tuesday (Motion agreed to) The Chair: Would you address CA-7, Mr. Merrifield.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent mardi prochain ->

Date index: 2025-06-04
w