Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présence physique au canada pendant quatre années sur six était insuffisante " (Frans → Engels) :

En fait, nous avons entendu des témoins dire au comité — sans entrer dans les détails du projet de loi — que, selon eux, la présence physique au Canada pendant quatre années sur six était insuffisante.

In fact, we heard witnesses testify in committee, without getting into the specifics of the bill, that they believe that four out of six years is actually not enough.


Le cinquième élément me semble assez logique, soit l'idée d'une présence physique accrue sur le territoire. Le projet de loi prévoit que, pendant quatre années sur six, les gens devraient se trouver au Canada plus de la moitié de l'année, soit pendant au moins 183 jours.

There is some sense to the fifth, the idea of increased physical presence, that in four out of six years people should be here more than half the year, some 183 days.


La proposition visant à faire passer la durée de séjour exigée de trois à quatre ans au cours des six dernières années et à remplacer la résidence par la présence physique au Canada obligerait les étudiants étrangers qui étudient au Canada à attendre plus longtemps avant de pouvoir obten ...[+++]

The proposal to lengthen the requirement from three to four years out of six and to replace residence with a requirement for physical presence would mean that students who are in school in Canada are typically going to have to wait a little longer to become citizens in Canada.


Il faut savoir qu'il s'était développé deux jurisprudences, soit une qui comportait l'exigence actuelle voulant que pendant une année il y ait présence physique sur le territoire, et une autre qui disait que du moment qu'il y avait des liens forts, point n'était ...[+++]

There were two different bodies of case law, one based on the current requirement of actually living in Canada for one year, and the other to the effect that, assuming there were strong ties, there was no requirement to actually be in the country (1345) The bill is intended to clarify this requirement by making it necessary to have spent three of the past six years in the country.


Nous savons qu'il faut attendre deux ans avant de présenter une demande de résidence permanente et, maintenant qu'on exige aux résidents permanents d'accumuler quatre années sur six de présence physique au Canada plutôt que trois années sur cinq, ce sera encore pl ...[+++]

We know that it takes two years to apply for PR, and then with the extension of four out of six years from three out of five years, it's an even longer period before folks can be reunited with their families, particularly their children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence physique au canada pendant quatre années sur six était insuffisante ->

Date index: 2021-05-27
w