Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur pendant l'instance
Administrateur pendant le procès
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Augmentation de antithrombine
Couple minimal pendant le démarrage
Procédure en cours
Procédure pendante
Procédure pénale en cours
Procédure pénale pendante
Reposer sur le principe voulant que
Réfugié voulant améliorer sa situation économique

Traduction de «voulant que pendant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le principe voulant que la fonction publique soit un bien public

Public Service is a public trust


réfugié voulant améliorer sa situation économique

economic refugee


reposer sur le principe voulant que

be based on the principle of


couple minimal pendant le démarrage | couple minimal pendant le démarrage d'un moteur à courant alternatif

pull-up torque


condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


administrateur pendant le procès | administrateur pendant l'instance

administrator pendente lite


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


procédure pénale pendante | procédure pendante | procédure pénale en cours | procédure en cours

pending criminal proceedings | pending proceedings | ongoing criminal proceedings | ongoing proceedings


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

Haemorrhage during long-term use of anticoagulants Hyperheparinaemia Increase in:antithrombin | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la règle relative à la connexité, l’exigence voulant que les deux actions soient pendantes devant les tribunaux et le renvoi au droit national pour les conditions de jonction d’actions connexes empêchent un regroupement efficace des procédures au niveau communautaire.

With respect to the rule on related actions, the requirement that both actions must be pending before the courts and the reference to national law for the conditions of consolidation of related actions hampers an effective consolidation of proceedings at Community level.


Les initiatives prises par la Commission pour supprimer les obstacles rencontrés par les citoyens de l’UE voulant participer aux élections européennes ont été exposées dans la communication de la Commission du 12 mars 2013 intitulée «Préparer le scrutin européen de 2014: comment renforcer la conduite démocratique et efficace des prochaines élections au Parlement européen»[113] et résumées dans le rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l’exercice effectif de la citoyenneté de l’Union pendant la période 2011-2013 (établi ...[+++]

Initiatives taken by the Commission to remove obstacles encountered by EU citizens seeking to participate in European elections were presented in the Commission Communication of 12 March 2013 "Preparing for the 2014 European elections: further enhancing their democratic and efficient conduct"[113] and summarised in the Report on progress towards effective EU citizenship 2010-2013 (Report under Article 25 TFEU) which accompanies the 2013 EU Citizenship Report.


À mon avis, le gouvernement a tort en voulant empêcher les petits partis de présenter des candidats et en voulant limiter sévèrement leurs dépenses pendant les campagnes électorales.

I would argue that it is wrong for governments to stop small parties from running candidates and greatly limiting their party spending during election campaigns.


Pour ce faire, il faut qu'un tribunal en fasse l'interprétation, ce qui arrivera, mais nous avons également entrepris d'utiliser ces dispositions déclaratoires, qui ajoutent la notion « d'autrefois » au contexte de la période de service de 10 ans. Et je crois — et je m'en remets à l'expertise de ceux qui ont pratiqué au Québec — que si une personne a pratiqué le droit civil au Québec pendant 10 ans puis — et j'utilise un exemple hypothétique, mais il s'applique ici — quitte cette pratique et est nommée à la Cour fédérale, qui traite é ...[+++]

The way in which to do that is either have a court read in the interpretation, which will happen, but at the same time, we have also taken the step to use these declaratory provisions, which simply add for context ``at any time'' that the 10- year period of service — and I would suggest and I would defer to, in fact, the expertise of those who have practised in Quebec, but if someone has practised civil law in Quebec for 10 years and then — and I use the hypothetical example, but it has application here — an individual then leaves the practice of civil law in Quebec, in fact, for 20 years, serves on the Federal Court, which also deals with civil matters, for 20 years, and then is told in this instance that somehow that individual should be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Règlement exige que le Président dépose, dans les 10 jours suivant l’ouverture de la session, le compte rendu des délibérations du Bureau pendant la session précédente; la pratique voulant qu’il dépose des rapports plus fréquents tout au long de la session a commencé pendant la 35 législature (voir Débats, 17 février 1994, p. 1507).

The rule requires the Speaker to table, within 10 days of the opening of a session, a report of the Board’s proceedings for the previous session; the practice of more frequent tablings throughout the session began in the Thirty-Fifth Parliament (see Debates, February 17, 1994, p. 1507).


Je dois dire que vous venez de prononcer un discours sur le référendum irlandais – je me suis levé pendant que vous parliez, mais vous étiez rivé à votre texte – qui est l’un des discours les plus subjectifs et les plus partisans que j’aie jamais entendus, et indigne d’un président se voulant objectif.

I have to say that you have just made a speech on the Irish referendum – I did stand up when you were speaking, but you were locked into your text – that was one of the most subjective, partisan speeches I have ever heard, and inappropriate from an objective chairman.


En ce qui concerne la règle relative à la connexité, l’exigence voulant que les deux actions soient pendantes devant les tribunaux et le renvoi au droit national pour les conditions de jonction d’actions connexes empêchent un regroupement efficace des procédures au niveau communautaire.

With respect to the rule on related actions, the requirement that both actions must be pending before the courts and the reference to national law for the conditions of consolidation of related actions hampers an effective consolidation of proceedings at Community level.


Il faut savoir qu'il s'était développé deux jurisprudences, soit une qui comportait l'exigence actuelle voulant que pendant une année il y ait présence physique sur le territoire, et une autre qui disait que du moment qu'il y avait des liens forts, point n'était besoin d'être présent sur le sol de ce pays (1345) Le projet de loi entend rendre plus claire l'exigence en rendant nécessaire la présence pendant trois années en tout au cours des six dernières années.

There were two different bodies of case law, one based on the current requirement of actually living in Canada for one year, and the other to the effect that, assuming there were strong ties, there was no requirement to actually be in the country (1345) The bill is intended to clarify this requirement by making it necessary to have spent three of the past six years in the country.


Ce sont en effet des actes graves, que nous croyions impossibles, vis-à-vis de personnes handicapées, mais aussi de journalistes. En voulant jouir de la liberté de la presse, ceux-ci ont été arrêtés sans raison et enfermés pendant des heures.

Indeed, these were serious incidents which we would have not have thought possible, an affront to the freedom of the press as well to disabled people for the journalists were detained for several hours on no grounds at all.


On annonce, oui, une réforme du Canada, parce que pendant que le fédéral coupe sans se soucier des conséquences, en voulant se donner une image d'un gouvernement qui est responsable, il transfère les problèmes aux provinces et aux individus, mais pendant ce temps, il laisse s'accumuler-ça, ce n'est pas dans le projet de loi C-76, c'est dans le Budget, mais ce n'est pas repris là parce que c'est une loi à part et on ne touche pas tout de suite à l'assurance-chômage-la caisse d'assurance-chômage.

Meanwhile, and this is not in Bill C-76, it is in the budget but is not mentioned because it has separate legislation and the government is not going to meddle with unemployment insurance just now, the government is letting the Unemployment Insurance Fund run a surplus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulant que pendant ->

Date index: 2023-12-15
w