Quand on parle de garde conjointe, il y a souvent cette difficulté que l'on confond la garde physique, la présence de l'enfant, d'une part, et le droit de prendre à l'égard de cet enfant des décisions importantes, d'autre part, quelle que soit la décision concernant la présence physique de l'enfant.
When you talk about joint custody, there's often this difficulty where physical custody, the presence of the child, is confused with the right to make important decisions concerning the child, regardless of the decision concerning the child's physical presence.