Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présence là-bas contribue » (Français → Anglais) :

Dès décembre 2017, les chercheurs pourront utiliser certaines installations de recherche du JRC situées à Ispra (Italie), Geel (Belgique), Karlsruhe (Allemagne) et Petten (Pays-Bas), contribuant ainsi à optimiser l'utilisation de ces infrastructures et laboratoires de classe mondiale.

As early as December 2017, researchers will be able to use JRC research facilities located in Ispra (Italy), and thereafter in Geel (Belgium), Karlsruhe (Germany) and Petten (Netherlands), thus helping to maximise the benefits of these world-class infrastructures and laboratories


On peut ne pas être d'accord avec notre présence là-bas, mais il n'en reste pas moins que le Canada contribue de façon très importante en tant que membre de l'OTAN.

Whether or not one agrees with our being there, Canada is making a very significant contribution as a NATO member.


Troisièmement, grâce à notre longue présence là-bas, les fonctionnaires canadiens ont, en fait, contribué à l'élaboration d'une bonne politique communautaire des eaux pour le Ghana, par laquelle les gens peuvent entreprendre des projets de petite, moyenne ou grandes taille concernant l'eau communautaire en suivant certaines étapes qui ont été apprises par l'application de bonnes pratiques, comme la consultation de la communauté, la participation des femmes, et cetera.

Third, thanks to our long involvement there, Canadian public servants actually contributed to the development of a good community water policy for Ghana whereby people can go in and do small, large or medium-sized community water projects by following certain steps that have been learned through good practices such as consulting the community, getting women on-board, et cetera.


En marge de cette visite, deux accords ont été signés à Amsterdam en la présence de Sa Majesté la Reine Máxima des Pays-Bas et de Mme Marianne Thyssen, membre de la Commission: ces accords prévoient un financement de 225 millions d'euros en faveur des micro-entreprises au Pays-Bas, au titre du plan d'investissement pour l'Europe.

In the margins of the visit, two agreements were signed in Amsterdam in the presence of Her Majesty Queen Máxima of the Netherlands and Commissioner Marianne Thyssen that will lead to €225 million in support for microbusinesses in the Netherlands under the Investment Plan for Europe.


Le secrétaire parlementaire de la ministre de la Coopération internationale pourrait-il dire à la Chambre ce que lui et la ministre ont constaté en Afghanistan et comment notre présence là-bas contribue à améliorer grandement le sort des Afghans?

Could the Parliamentary Secretary to the Minister of International Cooperation tell the House the results they saw in Afghanistan and how our contribution makes a big difference for the Afghan people?


Dans le prolongement d’une discussion autour des mesures à prendre et des préoccupations exprimées quant aux risques que crée pour les nourrissons et les enfants en bas âge une exposition aiguë par voie alimentaire, la Commission a demandé à l’EFSA d’élaborer un bilan scientifique complémentaire de la présence de nitrates dans les légumes, dans la perspective d’une évaluation plus détaillée des risques éventuels, pour les nourrissons et les enfants en bas âge, liés à la présence de nitrates dans les légumes frais ainsi qu’à une exposition aiguë par voie a ...[+++]

Following discussion on appropriate measures and concerns expressed as regards possible risks for infants and young children following acute dietary intake exposure, the Commission asked EFSA for a complementary scientific statement on nitrates in vegetables, whereby the possible risks for infants and young children related to the presence of nitrates in fresh vegetables are assessed in more detail, also considering the acute dietary intake, taking into account recent occurrence data on the presence of nitrates in vegetables, more detailed consumption data of vegetables by infants and young children and the possibility of the establishme ...[+++]


À la lumière des données obtenues dans le cadre de la surveillance sur la présence de dioxines et de PCB de type dioxine dans les denrées alimentaires destinées aux nourrissons et aux enfants en bas âge, il convient de fixer des teneurs maximales spécifiques moins élevées pour ces contaminants dans les denrées alimentaires destinées aux nourrissons et aux enfants en bas âge.

In the light of the monitoring data for dioxins and DL-PCBs in foods for infants and young children it is appropriate to set specific lower maximum levels for dioxins and DL-PCBs in foods for infants and young children.


Je crois que nos partis se sont entendus sur le fait que nous devions assurer une présence là-bas et contribuer à l'effort.

I think our party agrees that we should be there and that we should be making our contribution to the effort.


* Aide à l'amélioration des infrastructures locales: cette aide devrait contribuer à atténuer les tensions que la présence de communautés de réfugiés fait peser sur les infrastructures locales (qu'il s'agisse des infrastructures sociales, de la distribution d'eau, de l'environnement, de l'énergie, des réseaux de transport, etc.) et à faire en sorte que cette présence apporte des avantages plutôt que des inconvénients aux communautés affectées par cette présence, tout en tenant compte des besoins et aspirations véritables de ces réfugi ...[+++]

* Assistance for improving the local infrastructure: this assistance should help to ensure that the presence of refugee communities doesn't put to much strains on local infrastructure (be it social infrastructure, water supply, environment, energy, transport networks etc.), and brought benefits rather than problems to the refugee-affected communities, taking into account their genuine needs and aspirations.


Compte tenu de l'expérience qu'il a acquise au cours de ses affectations antérieures dans la région, sa présence là-bas sera absolument irréprochable et peut-être pourra-t-il contribuer à faire démarrer un processus de médiation et de paix.

Because of his experience from past assignments in the area, he will be an absolutely irreproachable presence there and can perhaps help initiate a process of mediation and peace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence là-bas contribue ->

Date index: 2024-12-22
w