Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précédents déjà évoqués » (Français → Anglais) :

Par conséquent, la Commission a considéré que ces observations n'étaient qu'une simple reprise des arguments précédents déjà évoqués aux considérants 32 à 37 ci-dessus et elles ont été rejetées.

Therefore, it was considered that these comments were merely reiteration of the earlier arguments already addressed in recitals 32 to 37 above and they were rejected.


Lorsque j'ai participé en 1997 aux délibérations du comité sur le projet de loi précédent, le projet de loi C-65, j'avais déjà entendu évoquer ce phénomène, mais je cherche toujours à avoir les preuves de ce genre de chose.

Certainly, when I was a member of the committee on the former bill, Bill C-65, in 1997, we heard a little bit about this phenomenon as well, but I'm always looking for documented evidence of this.


Des orateurs précédents l’ont déjà évoqué.

Some previous speakers have already talked about this.


Les intervenants précédents ont déjà évoqué les problèmes causés par le manque de cohérence entre les États membres dans la prise des décisions relatives aux demandes d’asile, et cela s’inscrit assurément dans le contexte des difficultés liées au système de Dublin.

We have heard already from some about the problems caused by the lack of consistency between Member States in their decision-making on asylum claims, and this has certainly been part of the background to the difficulties which are there with the Dublin system.


Les précédents orateurs ont déjà évoqué la Syrie, et les récents événements, à la fois dans ce pays et en Iran, montrent que ces pays doivent assumer la responsabilité de ce qui se passe sur leur territoire.

Previous speakers have already referred to Syria, and recent events both there and in Iran have shown that these countries must bear responsibility for what is happening within their borders.


Le deuxième aspect auquel nous devrions prêter une attention toute particulière est que nous pourrions stimuler la conjoncture d'une manière faisant l'objet d'une attention particulière de la Commission dans le cadre de l'amendement qu'a déjà évoqué l'orateur précédent ; que nous trouvions donc un moyen non seulement de mettre en valeur les bons appareils, mais aussi de retirer le plus rapidement possible les mauvais du marché.

The second aspect that should now again be given particular consideration is that we could provide a stimulus to the economy to which the Commission pays particular attention in the amendment to which the previous speaker has already referred – by finding a way not only to label good equipment but also to remove bad equipment from the market as quickly as possible.


Pour mener à bien cette réflexion, la Commission prendra en compte les conclusions du présent rapport, de même que tous les éléments déjà évoqués dans son précédent rapport sur les taux réduits de TVA [17] ainsi que tous autres éléments pertinents.

In completing this study, the Commission will take account of the conclusions of this report and all the factors cited in its previous report on reduced rates of VAT [17] as well as all other relevant elements.


- Monsieur le Président, le rapporteur et certains orateurs précédents ont certes déjà évoqué ce qui est pour moi l'un des éléments politiques cruciaux - sinon l'élément crucial - de ce projet de budget.

– (ES) Mr President, naturally enough the rapporteur and some of the previous speakers have already alluded obviously to what for me is one of the crucial political elements – if not the crucial element – of this draft budget.


Même si certaines améliorations ont pu être constatées pendant la période de décaissement hivernale, surtout en raison des changements apportés aux processus, cela a déjà été évoqué, il n'empêche que, pour les étudiants, le délai avant de recevoir l'argent d'un prêt est resté plus long que n'était le cas dans le cadre du programme précédent à risques partagés qui était de trois jours ouvrables.

Although some improvements in the processing times were noted during the winter disbursement period, primarily due to changes made in the processes, as already highlighted, students are still waiting longer to receive their funds than they would have under the previous risk-shared loan program, which was three business days.


w